به گزارش خبرنگار اجتماعي باشگاه خبرنگاران غلامعلي حداد عادل با اعلام مطلب فوق افزود: اگر برنامهريزان و مولفان كتابهاي درسي زبان فارسي را درست تعليم بدهند نسل جديد هم به شيوه صحيح به يادگيري زبان فارسي ميپردازد و خوشحالم كه نسبت به سالهاي گذشته توانستهاز نظر كمي و كيفي رشد داشته باشد.
وي افزود:يكي از مشكلات، بيتوجهي به زباني است كه مخاطبان ميتوانند بفهمند؛ يعني دانشآموز نمره بيست ميگرفت اما نميتوانست آنچه را كه ميآموزد بفهمد. همه برنامهريزان و مولفان كتابهاي درسي بايد اين سوال جدي را هميشه در ذهن داشته باشند كه آيا آن چيزي را كه من ميفهمم يا مينويسم مخاطبان نيز ميفهمند؟ اين سوال بايد دغدغه همه مولفان كتابهاي درسي باشد.
وي گفت: برنامهريزان و مولفان كتابهاي درسي در حوزه تخصصي ، چون در سازمان پژوهشي و برنامهريزي آموزش كار ميكنند و كارشان به كتاب درسي مربوط ميشود بايد يك حداقلي از تواناييهاي زبان را بيش از ساير افراد داشته باشند.
رييس فرهنگستان زبان و ادب فارسي اضافه كرد: زبان فارسي دايم در حال تحول است هر تحولي يك مديريت لازم دارد فرهنگستان زبان و ادب فارسي براي اين تأسيس شده است كه وضعيت زبان را رصد كند و به نگهباني، تقويت و گسترش زبان فارسي در كشور بپردازد. /ف