به گزارش خبرنگار باشگاه خبرنگاران مرکز زنجان،عضو هیئت علمی دانشگاه الزهرا تهران درحاشیه نخستین همایش مترجمین زبان اشاره که در زنجان برگزار شد گفت: فارغ التحصیلان مقطع كارشناسی رشته های روان شناسی، زبان شناسی و علوم اجتماعی از جمله واجدین شرایط برای پذیرش در مقطع كارشناسی ارشد زبان شناسی ناشنوایان هستند.
قاری تربیت مترجمان متخصص و مجرب زبان اشاره را ضروری دانست و افزود: همان طور كه عصای سفید برای نابینایان ضروری است وجود مترجم نیز نیاز مادام العمرناشنوایان می باشد.
وی تعداد ناشنوایان كشوررا چهار میلیون نفر اعلام و ادامه داد: این تعداد ناشنوا نیاز به هشت میلیون نفر مترجم در مجامع مختلف آموزشی، پزشكی و اجتماعی دارند.
این استاد دانشگاه تصریح کرد: تربیت مترجم برای نابینا- ناشنوا به زبان اشاره لامسه ازدیگر خدماتی است که درمقطع كارشناسی زبان شناسی ارائه خواهد شد.
قاری با اشاره به اقدامات در دست اجرا برای تقویت و توسعه زبان اشاره در ایران خاطرنشان کرد: با توجه به اینكه آمریكا در دهه های گذشته زبان اشاره را ممنوع اعلام كرده و امكان منسوخ شدن آن در كشور وجود دارد تهیه فیلم های زبان اشاره در ایران آغاز شده است./س