به گزارش سرويس بين الملل باشگاه خبرنگاران به نقل از
شينهوا، بان کي مون گفت: آفريقا تجربه زيادي در پيدا کردن راه حل براي مشکلات و چالشهاي خود دارد و به اين ترتيب کمک زيادي به رشد و توسعه عدالت اجتماعي و صلح جهان و حفظ محيط زيستمان داشته است. برخي از اقتصادهاي آفريقا سريعترين رشد را در جهان دارند. بسياري از کشورهاي آفريقايي در مسير دستيابي به اهداف هزاره دستاوردهاي زيادي داشته اند. هم اکنون کودکان بيشتري در آفريقا بويژه از دختران به مدرسه مي روند. وضع بهداشت بهبود پيدا کرده و مرگ و مير مادران کمتر شده است. زنان بيشتري در دستگاههاي دولتي و سمتهاي تصميم گيرنده حضور دارند. با وجود همه اين پيشرفتها هنوز صدها ميليون نفر در آفريقا زير خط فقر زندگي مي کنند. با نزديک شدن سال 2015 که ضرب الاجل تعيين شده براي تحقق اهداف هزاره است همه ما بايد تلاشهايمان را بيشتر کنيم. در همان حال ما به بعد از سال 2015 نيز فکر مي کنم و از هم اکنون برنامه هايي را براي توسعه پس از آن سال تنظيم مي کنيم. هفته آينده قرار است کميته اي سطح بالا درباره برنامه هاي توسعه اي مربوط به پس از سال 2015 در ليبريا نشست داشته باشند. هدف ما کاملا روشن است. ما مي خواهيم تا در آفريقا همه مردم اين کشور از ثروتهاي اين قاره بهره مند شوند و سوءمديريت از بين برود. ما آينده اي را براي آفريقا مي خواهيم که محصولات اين قاره قيمت منصفانه اي در بازارهاي جهاني داشته باشد. متوسط رشد اقتصادي پنج درصد براي قاره آفريقا در يک دهه گذشته بسيار تحسين برانگيز است و قرار است تا سال 2014 اين رشد به بيش از پنج درصد برسد. البته رشد و توسعه اقتصادي به نوبه خود هدف نهايي نيست. نبايد ثروت اين قاره تنها در دست عده کمي باشد. بي عدالتي و نابرابري عامل بي ثباتي است. آفريقا جوانترين جمعيت جهان را دارد. جوانان اين قاره شغل و زندگي شرافتمندانه مي خواهند. ما بايد براي آنها سرمايه گذاري کنيم. هفته گذشته من نماينده ويژه اي براي امور جوانان منصوب کردم. ما بايد تمرکز ويژه اي روي زنان و دختران آفريقا داشته باشيم. آنها مي توانند موتور محرک صلح و توسعه آفريقا باشند. ما همچنين بايد با همه اشکال خشونت مقابله کنيم. بايد با جديت با تجاوز به عنف و خشونتهاي جنسي در آفريقا برخورد کنيم. دولتهاي اين قاره بايد از قربانيان خشونت جنسي حمايت کنند. بايد به فرهنگ مصونيت در برابر قانون پايان داد. از پيشتازي آفريقا در اولين قطعنامه سازمان ملل متحد براي پايان دادن به ختنه زنان قدرداني مي کنم. آفريقا موفقيت زيادي در کاستن از مرگ و مير ناشي از ايدز داشته است. سازمان ملل متحد همچنان از تلاشهاي آفريقا براي ايجاد نسل عاري از ايدز حمايت مي کند. همه اين دستاوردها به توسعه پايدار کمک مي کند. من اميدوارم همه کشورهاي آفريقا به پيشرفتها در زمينه حل معضل تغييرات آب و هوايي کمک کنند. سال آينده مي خواهم تا رهبري سياسي جهان را براي تصويب پيماني الزام آور در رابطه با تغييرات آب و هوايي گردهم بياورم. ما بايد تا سال دو هزار و پانزده به اين هدف برسيم. در عين حال جامعه بين المللي بايد به تعهدات خود پايبند باشد و کمکهاي خود را براي توسعه آفريقا بيشتر کند. کافي نيست که رهبران فقط اهدافي را براي کمک و تجارت مشخص کنند بلکه آنها بايد اين اهداف را محقق کنند. با توجه به اينکه بسياري از کمک کنندگان خودشان با مشکلات مالي روبرو هستند، من از آنها خواسته ام در توسعه سرمايه گذاري شود تا مشکلات اقتصاد جهاني حل شود. فراتر از مسائل اقتصادي، وظيفه اخلاقي ماست که به فقرا در سراسر جهان کمک کنيم.
بان کي مون در ادامه گفت توسعه انساني براي صلح لازم است و صلح نيز براي توسعه ضروري است. هدف شراکت و همکاري ما اين است که ثبات بيشتري را در آفريقا ايجاد کنيم. سازمان ملل متحد و اتحاديه اروپا و ديگر طرفهاي مربوط در جهت همکاري و مشاوره بيشتر درباره مناطق بحراني از جمله کنگو حرکت مي کنند. من اميدوارم که گفتگوها در اين خصوص به توافق صلح بينجامد. کشورهاي شرکت کننده در گفتگوهاي خود تلاش مي کنند تا به ريشه هاي خشونت در کنگو پي ببرند. کميته ويژه سازمان ملل متحد براي ايجاد ثبات در کنگره همه تلاش خود را مي کند تا از غيرنظاميان محافظت کند. آنها همه تلاش خود را مي کنند تا جلوي تهديدات گروههاي مسلح را در شرق کنگو بگيرند. از اين رو ما مي خواهيم تا نيروي حافظ صلحي در منطقه تشکيل دهيم. مالي نيز از طرف گروههاي مسلح و ستيزه جويان تندرو تهديد مي شود. البته ارتش مالي توانسته با کمکهايي که دريافت کرده مانع از گسترش خطر شبه نظاميان شود. کشورهاي سازمان همکاريهاي اقتصادي غرب آفريقا نيز آماده سازي براي استقرار نيروهاي بين المللي در مالي را سرعت بخشيده است. من از مقامات مالي هم مي خواهم تا روندي سياسي را اتخاذ کنند که جامع باشد و کسي را استثنا نکند. همچنين مي خواهم تا آنها نقشه راهي را براي برقراري دوباره نظم و قانون تنظيم و اجرا کنند. ما مصمم هستيم هر کاري که امکان داشته باشد براي کمک به مردم مالي انجام دهيم. سازمانهاي بشردوست به غيرنظاميان مالي کمک مي کنند. اين وظيفه اخلاقيست که کل جامعه بين المللي بايد بر عهده بگيرد. سازمان ملل متحد مي خواهد تا مداخله نظامي در مالي پايان يابد تا شرايط براي فعاليتها به منظور تحکيم صلح در اين کشور فراهم شود. ما همچنين از اصلاحات در دولت و بخشهاي امنيتي و همچنين در بازسازي و همکاريهاي منطقه اي در اين کشور حمايت مي کنيم.
بان کي مون افزود در سودان و سودان جنوبي دو طرف گامهاي مثبتي براي حل مشکلاتشان برداشته اند اما آنها بايد براي اجراي توافقتشان تلاش بيشتري کنند. من درباره اوضاع خطرناک انساني در استانهاي کوردوفان جنوبي و نيل آبي بسيار نگران هستم. من از مقامات سودان و سودان جنوبي مي خواهم تا هر چه سريعتر گفتگوهاي مستقيم را شروع کنند و اجازه دهند تا کمکهاي بشردوستانه بسيار ضروري به غيرنظاميان برسد. در سومالي سازمان ملل متحد و اتحاديه آفريقا همچنان همکاري نزديک خود را ادامه مي دهند. خروج الشباب از کيسمايو و ديگر مناطق فضا را براي برقراري صلح فراهم کرده است. بهبود امنيت کمک مي کند تا دموکراسي در سومالي استحکام پيدا کند. اواخر اين ماه پيشنهادهايي را به شوراي امنيت سازمان ملل متحد درباره حضور نيروهاي اين سازمان در سومالي ارائه مي کنم که از جمله آنها راههايي براي تقويت مشارکت و همکاري اتحاديه آفريقا و سازمان ملل در منطقه است. جامعه بين المللي بايد از بازيگران مهم در گينه بيسائو بخواهد تا ترتيباتي را براي روند جامع و فراگير انتقال سياسي و نقشه راه براي برقراري کامل نظم و قانون در اين کشور اتخاذ کنند. در جمهوري آفريقاي مرکزي بازگرداندن صلح و امنيت بستگي به طرفهايي دارد که بايد توافقنامه هايي را اجرا کنند که اوايل اين ماه امضا کردند. آنها همچنين بايد مسائل قديمي مربوط به اداره کشور، امنيت و توسعه را حل کنند. من همچنين روي ادامه همکاري اتحاديه آفريقا حساب مي کنم تا در مسير سياسي براي رسيدن طرفهاي مختلف به خواسته هاي مشروع خود کمک کند خواسته هايي که شامل توسعه، امنيت، دموکراسي، مسئوليت پذيري و پاسخگو بودن، سهيم بودن در مسئوليتها و احترام به حقوق بشر و حکومت قانون است. من در اين خصوص از استقبال اتحاديه آفريقا از محمود عباس رئيس تشکيلات خودگردان فلسطيني و حضور او اين اجلاس قدرداني مي کنم. اساسنامه آفريقا درباره حقوق بشر و حقوق ملتها نشان مي دهد که اين قاره متعهد است تا از مردم در برابر سوء استفاده و همچنين در راه رسيدن به دموکراسي حمايت کند. امسال کنوانسيون آفريقا براي حمايت از آوارگان در اين قاره اجرايي شد. اين اولين پيمان در جهان است که از آوارگان در درون مرزهاي يک کشور حمايت مي کند.