به گزارش حوزه سینما باشگاه خبرنگاران، مجنونی از اسکاندیناوی روایتی است مستند از سرگذشت فردی به نام اریک هرملین که در اواخر قرن نوزدهم و اوایل قرن بیستم در استکهلم سوئد زندگی میکرد.
وی علی رغم آنکه از اشراف وخانواده های متمول سوئدی به حساب می آمد، در همان دوران جوانی، ثروت و موقعیت اشرافی خود را رها کرد و به سفر و جهانگردی پرداخت. اریک هرملین در طول دوران جوانی اش به کشورهای بسیاری سفر کرد و مشاغل بسیاری را تجربه نمود، از جمله باغبانی، معلمی و خدمت در ارتش. وی به 17 زبان زنده دنیا آشنا بود، از جمله زبان فارسی که آنرا در طول سفرهایش درهندوستان آموخته بود.
اریک پس از سفرهای بسیار به اقصاء نقاط جهان، سرانجام به زادگاهش باز میگردد و باقی عمر را به ترجمه بیش از 10 هزار صفحه از اشعار شاعران کلاسیک ایران اختصاص می دهد.
او قریب به 35 سال آثار شاعرانی چون سعدی، مولوی، خیام، نظامی و عطار را مستقیما از فارسی به سوئدی ترجمه می کند و این در حالی ست که وی در طول تمام این سال ها در یک تیمارستان(آسایشگاه روانی )به سر میبرد و در آنجا به عنوان یک بیمار روانی بستری بوده است.
این مستند، به کارگردانی فرشاد اکتسابی و تهیهکنندگی و پژوهش عبدالحمید ارجمند در سوئد و ایران تصویربرداری شده است و در ششمین جشنواره فیلم مستند ایران (سینما حقیقت) نیز دیپلم افتخار بهترین فیلم را کسب کرده است. همچنین در همان جشنواره کاندید دریافت تندیس بهترین کارگردانی، بهترین پژوهش و بهترین تصویربرداری نیز بوده است.
گفتنی است، این فیلم مستند به همت محفل ادبی دایره دیدار، گروه سینما فیروزه و تالار ایوان شمس به نمایش در خواهد آمد و ورود برای عموم علاقمندان آزاد خواهد بود.
انتهای پیام/ص