خجسته کیهان، مترجم، در گفتگو با خبرنگار حوزه ادبیات
باشگاه خبرنگاران با اشاره به سرخوردگی آثار تالیفی در زمینه اخذ جایزه در سال ۱۳۹۲، افزود: من آثار زیاد خوبی در سال ۱۳۹۲ ندیدم، البته آثار ترجمه زیاد بود.
وی گفت: امید است که در سال ۱۳۹۳ در زمینه ممیزی معیارهای مشخصی تعیین شوند، گویا تا به امروز هیچ گونه معیار خاصی نبوده و تشخیص کیفیت یک اثر کمی سلیقهای بوده است.
کیهان اظهار داشت: انتشار کتاب «ماهی در آب» پس از ۴ سال معطلی در وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی خیلی از نویسندگان را به ادامه کار نویسندگی امیدوار کرد.
گفتنی است؛ بنابر گفتههای کیهان، انتشار کتابی از «بارگاسیوسا» با ترجمه «کاوه میرعباسی» امید موفقیت کتاب «ماهی در آب» درگذر از سد ممیزی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی را در ذهن «خجسته کیهان» ایجاد کرده بود.
انتهای پیام/اق