به گزارش
حوزه رادیو تلویزیون باشگاه خبرنگاران به نقل از روابط عمومی شبکه بین المللی سحر، مستند " حقیقت گمشده " به مدیریت دوبلاژ ایمان صالحی به فرانسوی دوبله شده و به زودی در جدول پخش این سیما قرار خواهد گرفت.
مستند "حقیقت گمشده" به کارگردانی محمدعلی فارسی و تهیه کنندگی سید محمد مهدی طباطبایی نژاد برای سیما فیلم تولید شده و به ترجمه گمشده دفتر شعر خیام توسط ادوارد فیتز جرالد میپردازد. این ترجمه که پس از صحافی نفیس به مقصد آمریکا ارسال شده بود، به کشتی تایتانیک برده شده و سپس ناپدید شده است.
ترجمه " حقیقت گمشده " را پروانه صالحی بر عهده داشته و و آناهید همپارتیان این متون ترجمه شده را ویراستاری نموده است. بابک ارشادی، امیرحسین برهانی و لیلا مظهری گویندگان " حقیقت گمشده " را برعهده داشته اند. زهرا مه راد تدوینگر این مستند بوده و محسن ترابی صدابرداری این کار را انجام داده است.
مستند 53 دقیقه ای " حقیقت گمشده " در گروه ترجمه و دوبله سیمای فرانسوی شبکه جهانی سحر دوبله شده است و ناصر زعفرانچی و علی نقاشی (پژوهشگران)، مهدی جعفری (تصویربردار)، قاسم کاظمی (صداگذار) و محمد علی فارسی و داود نمایند (نویسنده گفتار متن) دیگر عوامل این مستند بوده اند.
انتهای پیام/ اس