همچنین رئيس جمهور آمريکا، امروز (پنجشنبه)روسيه را به عدم رعايت توافق ژنو در باره اوکراين متهم کرد.
اوباما در کنفرانس خبری مشترک با نخست وزیر ژاپن در توکیو تاکید کرد آمریکا و ژاپن موضع واحدی در برابر اقدامات روسیه در اوکراین اتخاذ کرده اند.
اوباما گفت آمریکا یکی از کشورهای اقیانوس آرام است و همیشه خواهد بود. امنیت و سعادت آمریکا از آینده این منطقه جدانشدنی است به همین علت من اولویت خودم را در تجدید رهبری آمریکا در منطقه آسیا و اقیانوس آرام گذاشته ام. استراتژی ما در بنای امنیت منطقه و پیشرفت اقتصادی منطقه اساس ائتلاف تاریخی ما با کشورهای منطقه از جمله ژاپن است. ائتلاف ما با ژاپن در سالهای اخیر حتی قویتر هم شده است. تحت رهبری "شینزو آبه" نخست وزیر ژاپن، این کشور تلاش می کند کمک بیشتری به صلح و امنیت در سراسر جهان بکند و آمریکا از این مسئله استقبال می کند. ما در گفتگوهایمان توافق کردیم همکاریهای امنیتی را تعمیق بخشیم. ما همچنین برای جابجایی نیروهایمان در منطقه از جمله اوکیناوا گفتگو کردیم و در این خصوص پیشرفتها ادامه دارد تا به این ترتیب تاثیر پایگاههای نظامی ما بر مردم محلی کمتر شود. همانطور که ما توان دفاعی خود را در منطقه مدرنتر و پیشرفته تر می کنیم ، نیروهای ما در ژاپن از پیشرفته ترین توانمندیهای نظامی برخوردار می شوند. ما در کنار هم خواستار حل مناقشات منطقه ای از جمله دریایی از طریق مسالمت آمیز و گفتگو هستیم. ما تعهدات مشترکی به اصول بنیادین از جمله آزادی حرکت و احترام برای قوانین بین المللی داریم. باید تاکید کنم تعهد ما به امنیت ژاپن خلل ناپذیر است و ماده پنجم این پیمان همه سرزمینهای تحت اداره ژاپن از جمله جزیره سینکاکو را در بر می گیرد. کشورهای ما به همراه جمهوری کره در عزم برای خلع سلاح هسته ای کره شمالی ، متحد هستیم و همچنین ما در دادن پاسخی محکم به اقدامات تحریک آمیز کره شمالی متحد هستیم. ما همچنین در کنار ژاپن هستیم و به این کشور برای حل مسئله ناراحت کننده ربوده شدن اتباع ژاپن به دست رژیم کره شمالی کمک می کنیم. فراتر از شمال شرق آسیا ، ژاپن و آمریکا همچنین با یکدیگر همکاری می کنند تا هماهنگیهای اقتصادی، دیپلماتیک و امنیتی را با شرکای خود در آسه آن تقویت کنند. ما به عنوان شرکای جهانی همکاریهای خود را عمیق تر می کنیم که از همکاری در رساندن کمکهای بشردوستانه به مردم طوفان زده فیلیپین در سال گذشته تا دادن پاسخی متحد به مداخله نظامی روسیه در اوکراین، گسترده است. ما در زمینه پیمان شراکت تجاری آسیا و اقیانوس آرام پیشرفت زیادی کرده ایم. این پیمان باعث اشتغالزایی و رشد اقتصادی در آمریکا و اصلاحات اقتصادی و احیای اقتصادی در ژاپن می شود. ما درباره مسائلی نظیر خودروسازی و کشاورزی به توافق نزدیکتر شده ایم. من خیلی رک و صادقانه بگویم کارخانه داران و کشاورزان در آمریکا لازم است دسترسی قابل قبولی به بازارهای تحت پوشش این پیمان از جمله در ژاپن داشته باشند. همین است که این پیمان را قراردادی خوب برای آمریکا، برای کشاورزان، مصرف کنندگان و خانواده های آمریکایی می کند. این حداقل خواسته من است و کمتر از این را نمی پذیرم. در عین حال آبه نخست وزیر ژاپن نیز متعهد شده است اقتصاد کشورش را اصلاح و تقویت کند و این پیمان بخش مهمی از آن است. همانطور که به آبه گفتم ژاپن این فرصت را دارد که از طریق پیمان شراکت تجاری آسیا و اقیانوسیه بتواند نقش کلیدی و رهبری در منطقه آسیا و اقیانوس آرام در این قرن داشته باشد. بنابراین اکنون زمان آن است گامهای شجاعانه لازم برای رسیدن به توافق جامع برداشته شود و من معتقدم می توانیم این کار را انجام دهیم. ما همچنین در زمینه انرژیهای پاک همکاری بیشتری خواهیم داشت. استفاده از انرژیهای پاک علاوه بر کمک به رشد اقتصاد جهانی با پدیده تغییرات اقلیمی نیز مقابله میکند.
اوباما در پاسخ به سوالی درباره مسئله خلع سلاح هسته ای کره شمالی گفت کره شمالی چندین دهه است اقدامات تحریک آمیز انجام می دهد. کره شمالی در چند دهه گذشته بازیگری مسئولیت نشناس در سطح بین المللی بوده است. بنابراین پیام ما درباره کره شمالی همیشه منسجم و یکی بوده است. ما همیشه گفته ایم که کره شمالی منزوی ترین کشور در جهان بوده است. کره شمالی بیش از هر کشور دیگری در جهان هدف تحریمها و محکومیتها و انتقادات بینالمللی بوده است. در نتیجه مردم کره شمالی زجر می کشند. ما همیشه به رژیم کره شمالی گفته ایم اگر میخواهند کشوری عادی همانند کشورهای دیگر باشند باید رفتار خود را تغییر دهند و این تغییر با اصول اساسی خلع سلاح هستهای شبه جزیره کره آغاز می شود. شاید من خوشبین نباشم که در رویکرد کره شمالی در آینده نزدیک تغییر استراتژیک و اساسی رخ دهد اما مطمئنم که با همکاری ژاپن، جمهوری کره و همچنین چین و دیگر کشورهای ذینفع در منطقه می توانیم فشارهای بیشتری را بر کره شمالی وارد آوریم تا بالاخره در نقطه ای ، آنها مجبور شوند مسیر دیگری را انتخاب کنند. در عین حال آنها خطرناک هستند و ما باید مطمئن باشیم که در برابر هر گونه اقدام تحریک آمیز کره شمالی واکنش مناسب را نشان می دهیم واجازه نمی دهیم تحریکات این کشور از کنترل خارج شود. به همین علت است که ائتلاف ما و همچنین دفاع جمعی تا این حد مهم است. البته ما زمانی که آنها رفتارهایی غیرمسئولانه از خود نشان می دهند تعجب نمی کنیم زیرا این الگوی رفتاری آنها در چند دهه گذشته بوده است و ما باید همچنان جلوی خسارات و آسیبهای احتمالی چنین رفتارهایی را بگیریم و آن را مهار کنیم و به کره شمالی فشار بیاوریم تا شاهد تغییر باشیم.
همچنین رئیس جمهور آمریکا روز پنجشنبه در توکیو اعلام کرد پیمان امنیتی آمریکا و ژاپن جزایر سنکاکو را در بر می گیرد.
این جزایر در دریای چین شرقی در 200 کیلومتری شمال شرق تایوان و 400 کیلومتری غرب اوکیناوا در جنوب ژاپن واقع هستند و ژاپن کنترل آنها را در اختیار دارد.
چین این جزایر را دیائویو می نامند و ادعای مالکیت آنها را دارد.
اوباما در کنفرانس مطبوعاتی مشترک با شینزو آبه نخست وزیر ژاپن که در پایان دیدار آنها برگزار شد گفت بند پنج پیمان دفاعی دو جانبه همه سرزمینهای تحت کنترل ژاپن از جمله جزایر سنکاکو در دریای چین شرقی را پوشش می دهد.
رئیس جمهور آمریکا در عین حال خاطر نشان کرد قصد ندارد «خط قرمز» جدیدی در مورد این جزایر ترسیم کند و بی آنکه نامی از چین ببرد، حل و فصل مسالمتآمیز اختلافات را در منطقه از جمله اختلافات دریایی را خواستار شد.
وی همچنین بر اهمیت آزادی ناوبری تأکید کرد.
از زمانی که توکیو 3 عدد از این جزایر را از مالک خصوصی آنها خرید (سپتامبر 2012) پکن مرتب کشتیهای خود را به آبهای اطراف این جزایر می فرستد. رو در رو شدن کشتیهای گارد ساحلی دو کشور در منطقه نگرانی از درگیری مسلحانه بین دو این دو قدرت آسیایی را به وجود آورده است.
علاوه بر ژاپن، دیگر کشورهای منطقه به ویژه فیلیپین و ویتنام در دریای چین جنوبی با چین اختلافات سرزمینی دارند.
قدرت گرفتن چین و مطالبات چین در دریای چین شرقی و جنوبی همسایگان این کشور همینطور آمریکا را نگران کرده است.
باراک اوباما در پاسخ به انتقادات از ضعف در موضع گیری آمریکا درباره مسائلی از قبیل سوریه و اوکراین گفت موضع آمریکا این است که کشورها باید از قوانین بین المللی اطاعت کنند. بر خلاف تصور برخی قرار نیست هر زمانی که این قوانین نقض می شوند، آمریکا وارد جنگ شود یا خود را برای مداخله نظامی آماده کند و اگر این کار را نکند، در آن صورت نشان داده است که درباره این قوانین و مقررات بین المللی جدی نیست. اما واقعیت این طور نیست. تا اکنون 87 درصد از تسلیحات شیمیایی سوریه از سوریه بیرون آورده شده است و حدود 13 درصد باقی مانده است. این نتیجه رهبری آمریکا در این قضیه است. این واقعیت که ما مجبور نشدیم حتی یک فروند موشک هم شلیک کنیم تا به این هدف برسیم، نمی تواند شکست در حفظ قوانین بین المللی باشد بلکه یک موفقیت محسوب می شود. البته تا زمانی که 13 درصد باقی مانده از تسلیحات شیمیایی سوریه خارج نشود، این موفقیت کامل نخواهد بود. در رابطه با روسیه و اوکراین ، ما خیلی روشن گفته ایم که این مسئله از طریق نظامی حل نمی شود اما در عین حال ما تحریمهایی را وضع کرده ایم که بر اقتصاد روسیه تاثیر داشته است و ما همچنان امیدواریم بتوانیم این مسئله را از طریق دیپلماتیک حل کنیم.