به گزارش خبرنگار باشگاه خبرنگاران شیراز؛ سفیر فنلاند در شیراز گفت: برای نخستین بار شاهنامه فردوسی ، این اثر حماسه ملی ایرانیان و ماندگار جهانی با تصحیح معروف به مسکو به زبان فنلاندی ترجمه و به شکل بسیار نفیس و زیبا منتشر شد .
هاری کمراینن با اشاره به فرهنگ غنی ایران گفت :2 هزار سال پیش که ایرانیان دارای فرهنگ غنی و معماری بودند ، نیاکان ما در غارها زندگی میکردند.
این حماسه ملی ایرانیان تاکنون به بیش از 30 زبان زنده دنیا ترجمه و بارها تجدید چاپ شده است.
بسیاری از شاعران معاصر جهان مفاهیم شعری خود را از این سخنور بزرگ که موجب رشد و غنای میراث فرهنگی بشریت شده است الهام گرفتهاند.
انتهای پیام/س