سناتور دایانا فاین اشتاین افزود: گزارشی که امروز منتشر شد بازداشت های مخفی سیا در خارج را بررسی می کند که طی آن دست کم119 نفر بازداشت شده بودند. این گزارش همچنین بکارگیری تکنیک های بازجویی خشونت آمیز را که در برخی موارد مصداق شکنجه پیدا می کنند، بررسی کرد. در چند هفته ی گذشته من خیلی با خودم فکر کردم که آیا انتشار این گزارش را به زمانی دیگر موکول کنم؟ علت این تامل این است که اکنون دوره ی آشوب و بی ثباتی در بسیاری از مناطق دنیا است. متاسفانه این آشوب و بی ثباتی در آینده ی نزدیک و قابل پیش بینی نیز ادامه خواهد یافت و فرقی هم نمی کند که این گزارش منتشر شود یا خیر! کسانی هستند که با استناد به این گزارش خواهند گفت ببینید آمریکاییها چه کردند! این دسته از افراد از این گزارش بهره برداری خواهند کرد تا اقدامات شرورانه خود را توجیه کنند و یا اینکه تلاش خواهند کرد باعث تحریک خشونت بیشتر شوند! ما نمی توانیم جلو این دسته افراد را بگیریم اما تاریخ درباره ی تعهد ما به یک جامعه ی عادلانه که حاکمیت قانون در آن وجود داشته باشد و تمایل داشته باشد که با حقیقت تلخ روبرو شود، قضاوت خواهد کرد.
این سناتور آمریکایی افزود: شاید اکنون زمان درست و مناسبی برای انتشار این گزارش نباشد. بی ثباتی که ما امروز شاهدیم در ماهها و سالهای آینده حل نخواهد شد اما این گزارش آنقدر اهمیت دارد که نباید آن را برای مدت نامحدود بایگانی کرد. عزم و اراده ی من برای انتشار این گزارش به علت بیانیه های نادرست و حملات علیه این گزارش در برخی نشریات، بیشتر شد. این حملات درحالی صورت گرفت که هنوز هیچ کس این فرصت را نیافته بود که این گزارش را مطالعه کند. در واقع این گزارش هم اکنون که من درحال صحبت کردن هستم منتشر می شود.
وی در ادامه کتابچه مربوط به گزارش را در دست گرفت به حاضران در مجلس سنا نشان داد.
فاین اشتاین ادامه داد: من این گزارش را منتشر می کنم چون می دانم هزاران کارمند استخدام سیا هستند، با آنچه که من در این گزارش قرائت می کنم، موافق نیستند و این اقدامات را قبول ندارند. این دسته از کارمندان روز و شب و ساعت های طولانی در چارچوب قانون برای تامین امنیت آمریکا کار می کنند که البته کار بسیار دشواری است. همکاران من در کمیته اطلاعاتی سنا به چنین کارکنانی در سیا افتخار می کنیم همانطور که همه سناتورهای مجلس سنا به این دسته از کارکنان سیا افتخار می کنند. ما همیشه از چنین کارکنانی در سیا حمایت می کنیم. من در چند روز گذشته که این تحقیق را بررسی و به انتشار علنی آن فکر می کردم به نقل قولی در صفحه 126 در خلاصه ی گزارش برخورد کردم که در آن از "جان هلگرسون " بازرس کل سابق سیا نقل قول شده است که در سال 2005 خطاب به مدیر وقت سیا مطالبی نوشته بود. وی در آن یادداشت به وضعی اشاره کرده بود که به حال و هوای گزارش امروز مربوط می شود. وی نوشته بود: ما دریافتیم که سیا طی دهه ها در زمینه ی برنامه های بازجویی افتضاح به بار آورد و علت اصلی آن هم این است که ما تجارب خود را ثبت نمی کنیم و از تجارب خود درس نمی گیریم.هر نسلی از ماموران سیا به صورت فی البداهه و آنی عمل می کنند که در نتیجه برای این ماموران به عنوان افراد و برای سیا مشکل ایجاد می شود.
سناتور ایالت کالیفرنیای آمریکا در ادامه پس از قرائت این نقل قول گفت: من با آنچه که این بازرس کل سابق نوشته بود موافقم و معتقدم که گفته های او درست است. من با آقای هلگرسون موافقم. گفته های وی درست است اما باید تغییر ایجاد شود. در ماه مارس 2009 میلادی کمیته ی اطلاعاتی مجلس سنا با 42 رای در برابر یک رای تصویب کرد که برنامه های بازداشت و بازجویی سیا مورد بررسی قرار گیرند. در 5سال گذشته تیم کوچکی از ماموران تحقیق کمیته ی اطلاعاتی مجلس سنا بیش از شش میلیون و سیصد هزار صفحه سند سیا را بررسی کردند تا این گزارش را تکمیل کنند.
این گزارش نشان می دهد اقدامات سیا در یک دهه ی گذشته، لکه ای برای ارزش های ما و لکه ای در تاریخ ما است. انتشار این خلاصه گزارش 500 صفحه ای نمی تواند این لکه را از بین ببرد اما می تواند به مردم آمریکا و مردم دنیا بگوید که آمریکا به اندازه ای بزرگ است که وقتی مرتکب اشتباهی بشود به آن اذعان می کند. این گزارش می تواند به مردم آمریکا و مردم دنیا بگوید که آمریکا به اندازه ای اطمینان و اعتماد دارد که از اشتباهات خود درس بگیرد. انتشار این گزارش گامی مهم برای اعاده ارزش های ما است و به دنیا نشان خواهد داد که ما در واقع یک جامعه ی درست و قانونمند هستیم. من در یک ساعت آینده ، یافته های مهم این گزارش و نتیجه گیری های آن را برای سناتورها و مردم آمریکا قرائت خواهم کرد.
سناتور دایان فاین اشتاین افزود: قبل از آنکه من به اصل این گزارش بپردازم دوست دارم چند نکته ای توضیح بدهم که علنی شدن این گزارش و تحقیق چه اهمیتی دارد؟ همه ی ما خاطرات زنده ای از آن صبح سه شنبه داریم ، زمانی که تروریست ها به نیویورک، واشنگتن و پنسیلوانیا حمله کردند. اشتباه نکنید! در یازدهم سپتامبر 2001 علیه آمریکا اعلام جنگ شد! تروریست ها به مرکز مالی آمریکا حمله کردند، آنها به مرکز نظامی آمریکا حمله کردند و تلاش کردند به مرکز سیاسی آمریکا حمله کنند و اگر مسافران شجاع در داخل هواپیما ، خلبان را وادار به فرود نمی کردند تروریست ها به مرکز سیاسی آمریکا هم حمله می کردند. ما هنوز به روشنی به یاد داریم که خشم، یاس و ناامیدی همه جا را فراگرفته بود. دود از پنتاگون برخاسته بود. هواپیمای مسافربری در پنسیلوانیا بود. افراد بی گناه از بالای ساختمان مرکز تجارت جهانی به پائین می پریدند. ترور دسته جمعی که ما در خارج از آمریکا شاهدش هستیم به صورت مستقیم در حیاط جلویی آمریکایی ها، آنان را هدف قرار داد و باعث کشته شدن 3 هزار نفر بی گناه شد. اتفاقی که افتاد این بود که ما به عنوان یک کشور با یک ماموریت واحد خواستیم عاملان این اقدامات را مجازات کنیم اما در اینجا ارزش های آمریکا و حاکمیت قانون و اصول بنیادین خوب و بد نیز اهمیت پیدا می کند.
وی افزود: در سال 1990 میلادی سنای آمریکا معاهده ای علیه شکنجه تصویب کرد. این معاهده به روشنی بیان می کند که ممنوعیت شکنجه قطعی است و تردیدی در آن وجود ندارد. در این معاهده آمده است در هیچ شرایط استثنایی چه وضع جنگی یا تهدید جنگی باشد ، چه بی ثباتی سیاسی داخلی یا هرگونه وضع اضطراری عمومی درکشور باشد باعث توجیه شکنجه نخواهد شد. با این وجود پس از یازدهم سپتامبر اینگونه استدلال شد که کسب اطلاعات درباره ی طرح های تروریستی احتمالی، بکارگیری تکنیک های بازجویی را ضروری می کند. حتی اگر کسی بخواهد همه ی استدلال های اخلاقی را کنار بگذارد، گزارش ما یک بررسی و تحقیق دقیق درباره ی اسناد و مدارک بود. در این گزارش مشخص شد که تکنیک های بازجویی خشونت آمیز نتوانست باعث کسب اطلاعات مهم و حیاتی شود که سیا مدعی بدست آوردن آنها است.
وی افزود: آنچه که من می گویم محکومیت کل سیا نیست. سیا نقشی بسیار مهم در امنیت آمریکا دارد. سیا هزاران کارمند با استعداد و متعهد دارد. آنچه که ما دریافتیم این است که معدودی از افراد، مسئول این برنامه بودند.دو نفر از پیمانکاران سیا اقدام به ابداع این بازجویی ها و هدایت آنها کردند. نظارت بر این برنامه ها بسیار اندک بود. تحلیلگران سیا در برخی موارد اقدام به صدور دستورات عملیاتی کردند و گفتند که بازجویی ها و مدیریت سیا بر این برنامه ها ضعیف و پراکنده بود. گزارش نهایی ما مورد تصویب نهایی دو حزب قرار گرفت و در رای گیری که انجام شد با نه رای در برابر شش رای در سال دوهزار و دوازده تصویب شد. این گزارش نشان دهنده ی بی رحمی هایی است که مغایر ارزش های ما به عنوان یک کشور است.
دایانا فاین اشتاین ادامه داد: این گزارش روی اقدامات سیا از اواخر سال 2001 تا ژانویه ی 2009 متمرکز شد و شامل جزئیات تعاملات سیا با کاخ سفید ،وزارت خانه های دادگستری ، امور خارجه ی ، دفاع و کمیته ی اطلاعاتی سنا می شود. این تحقیق مبتنی بر گزارش ها و اسنادی است که همزمان با اجرای برنامه ی بازداشت و شکنجه، تهیه شدند. این اسناد اهمیت دارند چون مبتنی بر خاطرات نیستند. این گزارش ها مبتنی بر بازنگری نیستند ، این گزارش مبتنی بر توجیهاتی نیستند که یک دهه بعد صورت گرفته باشند. این اسناد هستند که در آنها بارها به مسائل اشاره شد و پاورقی های زیادی در آنها است. اکثریت اعضای کمیته اطلاعاتی سنا بیش از 6 میلیون و 300 هزار صفحه از این اسناد را بررسی کردند که سیا و دیگر نهادها و آژانس های آمریکایی ارائه کردند. این سوابق و مدارک شامل ارزیابی های اطلاعاتی مختومه، مکاتبات عملیاتی و اطلاعاتی سیا ، یادداشت ها، نامه های الکترونیک ، چت روم های واقعی ، گزارش های بازرس کل ، گزارش های ارائه شده به کنگره، عکس ها و سوابق داخلی در سیا می شود. البته درست است که ما خودمان مشغول انجام دادن مصاحبه ها نشدیم اما توضیح می دهم که چرا این کار را نکردیم. در سال 2009 " جان دورم" دادستان ویژه وزارت دادگستری مشغول بازنگری مستقل خود بود.
سناتور فاین اشتاین در ادامه گفت: "اریک هولدر" دادستان کل آمریکا گزارش آن دادستان ویژه را بسط داد. این دستور شش ماه پس از آن صادر شده بود که گزارش کمیته اطلاعاتی سنا کارش را آغاز کرده بود. تحقیق اولیه " جان دورم" درباره اقدام سیا به از بین بردن نوار های ویدئویی مربوط به بازجویی ها، به یک تحقیق جامع تر تبدیل شد و شامل اقدامات کیفری احتمالی کارکنان سیا در مسیر بازداشت ها و بازجویی های سیا، هم شد. در آن زمان" کیت باند" نائب رئیس کمیته ی اطلاعاتی سنا تصمیم گرفت اقلیت های سنا در این تحقیق حضور نداشته باشند. وی به تحقیق گسترده ی دادستان کل آمریکا به عنوان علت تصمیم خود اشاره کرد. وزارت دادگستری آمریکا در زمینه ی تحقیق خود با تحقیق کمیته ی اطلاعاتی سنا هماهنگی نکرد در نتیجه ممکن بود افرادی که مصاحبه می شدند احتمالا تعهدات و هزینه های بیشتری بر گردن آنها می افتاد و در این صورت سیا به کارکنان خود دستور می داد که در مصاحبه ها شرکت نکنند.
وی افزود: من درباره صحت و جامعیت این گزارش به سه دلیل اطمینان دارم. نخستین علت این است که در این تحقیق شش میلیون و سیصد هزار صفحه از سند مورد بررسی قرار گرفت. این اسناد نشان دهنده ی اسنادی هستند که در لحظه وقوع اقدامات و بازجویی ها ثبت شدند. دومین علت این است که افسران ارشد سیا از این فرصت استفاده کردند تا دیدگاههای خود را درباره ی بازداشت ها و بازجویی های سیا بیان کنند. این کارکنان در بیانیه ها و گزارش های محرمانه در کمیته ی اطلاعاتی ، نظرات خود را بیان کردند. سومین دلیل این است که کمیته اطلاعاتی سنا به گزارش های گسترده درباره ی مصاحبه هایی که بازرس کل سیا انجام داده بود، دسترسی داشت. علت این که ما نتوانستیم با افراد مصاحبه کنیم این بود که ما از متون پیاده شده نوار مصاحبه با کسانی که مستقیما در بازداشت و بازجویی ها نقش داشتند ، استفاده کردیم. این مصاحبه ها در زمانی انجام شدند که برنامه های بازداشت و بازجویی اجرا می شدند. در این مصاحبه ها دقیقا موضوعاتی مورد بررسی قرار گرفتند که اگر ما هم مصاحبه می کردیم آنها را
می پرسیدیم.
گزارش های مربوط به این مصاحبه ها شامل افراد ذیل بود اما محدود به این افراد هم نشد:
"جرج تنت" مدیر سیا وقتی که این نهاد اقدام به بازداشت و بازجویی از افراد می کرد.
"خوزه رودریگز" مدیر مرکز ضد تروریسم سیا که بازیگر اصلی در این برنامه بود.
"اسکات مالر "مشاور کل سیا.
"جیمز پاوت نائب" رئیس عملیات های سیا.
"جان ریزو" جانشین مشاور کل سیا.
"جان مک لاگلین "نائب رئیس سیا.
دایان فاین اشتاین افزود:اکثر بازجوها ، وکلا، کادر پزشکی، تحلیل گران ارشد ضد تروریستی و مدیران برنامه های بازداشت و بازجویی در سیا جزو افرادی بوند که با آنان مصاحبه شده بود.
در حال تکمیل...