رمان «دیروز» با ترجمه اصغر نوری به چاپ چهارم رسید و انتشارات مروارید آن را به چاپ رساند.

ترجمه «دیروز» از آگوتا کریستوف به چاپ دوم رسیداصغر نوری مترجم در گفتگو با خبرنگار حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان؛ گفت: کتاب «دیروز» بر خلاف کتاب‌های قبلی مستقل است. البته تم های آشنای آگاتا کریستوف را می توان در این رمان نیز دید. تنهایی، تبعید و عشق به نوشتن از آن جمله است.

وی افزود: «دیروز» داستان مرد جوانی است که در تبعید زندگی می کند و زندگی او در کارخانه خلاصه شده و رویای نوشتن دارد. او در ذهنش عشقی خیالی دارد که رویای کودکی اش است.

نوری خاطرنشان کرد: من قبل از این کتاب سه گانه دوقلوها را از او را ترجمه کرده بودم. «دفتر بزرگ»، «مدرک» و «دروغ سوم» کتابهایی بود که از این نویسنده ترجمه کرده بودم و خوشبختانه استقبال خوبی از آنها شد و به چاپ های نهم و هفتم و ششم رسیدند.



انتهای پیام/

اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.
آخرین اخبار