به گزارش
حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران به نقل از روابط عمومی بنیاد سعدی، دکتر حدادعادل در یک بازدید سرزده و در نشستی صمیمانه با کارکنان معاونت آموزش و پژوهش بنیاد سعدی، روند فعالیتهای این معاونت و کتابهای در حال تالیف را مورد بررسی قرار داد و با تاکید بر اهمیت آموزش زبان فارسی در جهان، اظهار کرد: تمام فعالیتهای انجام شده در مجموعه بنیاد سعدی از امور لازم در راستای آموزش زبان فارسی است.
وی با اشاره به تعداد محدود کارشناسان در این معاونت و وظایف و فعالیتهای گستردهای که انجام می دهند، تصریح کرد: آموزش یک زبان با غیر هم زبان ها و تدوین کتاب های آموزشی مختلف متناسب با نیازها و مخاطبان متفاوت، احتیاج به نیروهای متخصص، منظم و پرکار و اهل فکر و علم و تدبیر و با انگیزه دارد که خوشبختانه در بنیاد شاهد این همکاران هستیم. بنابراین فضای دوستی و صمیمیت خود را حفظ کنید و اجازه ندهید حاشیهها بر متن کار اصلی شما غلبه کند. در کارهای خود فکور و پر تلاش باشید؛ چرا که اگر کسی لذت فکر کردن را درک کند، کار همراه با فکر و اندیشه برایش لذت بخش خواهد بود.
رئیس بنیاد سعدی با بیان اینکه درباره آموزش زبان فارسی به خارجیها پیش از انقلاب اسلامی تجربهای نداشتهایم، گفت: بنده کتاب تخصصی برای آموزش زبان فارسی به خارجیها از دهه 40 الی 50 ندیدهام اما در سالهای پس از پیروزی انقلاب، در این زمینه پیشرفتهایی داشتهایم و رشته آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان را در دانشگاه ها داریم و اکنون همه دستگاهها و نهادها به اهمیت این حوزه پی برده اند.
رضامراد صحرایی، معاون آموزش و پژوهش بنیاد سعدی نیز ضمن ارائه گزارش کاملی از عملکرد این معاونت متبوعش گفت: در حال حاضر کارهای جدیدی در این معاونت در حال انجام است که از جمله آنها تالیف و تدوین کتابهای آموزشی هستیم که کتاب های «ایرانشناسی»، «لذت خواندن»، پس از چندین بار بازبینی به چاپ نهایی رسیده و منتشر شده اند و کتاب های «واژه»، «سفر به ایران»، «دستور»، «استاندارد»، «مینا» و «آموزش ادبیات» در مراحل پایانی طراحی و انتشار قرار دارند.
وی افزود: تولید نرمافزارهای آموزش واژه، برنامههای کاربردی آموزش زبان فارسی، برگزاری دورههای دانشافزایی و دورههای تربیت مدرس نیز از جمله اقدامات و فعالیتهایی است که در معاونت آموزش و پژوهش در حال انجام است.
انتهای پیام/