به گزارش خبرنگار
حوزه سینما گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان؛ نشست خبری داوران جشنواره جهانی فیلم فجر با حضور داوران بخشهای مختلف این رویداد سینمایی در کاخ جشنواره برگزار شد.
سخنان گروه داوران بخش جلوهگاه شرق (پانورامای فیلمهای کشورهای آسیایی و اسلامی) آغازگر این نشست بود.
دارژان امیر بایف٬ حمیده عمرووا٬ نجیب عیاد٬ زکی دمیرکوبوز و کمال تبریزی داوران بخش جلوهگاه شرق هستند.
نشست
این بخش با سخنان داور ترکیهای دمیرکوبوز آغاز شد. متاسفانه هنوز موفق نشده ام فیلم های خود را در جشنواره فجر نمایش دهم و
خوشحالم امروز به عنوان داور در این جشنواره حضور دارم. مردم ایران را از
طریق فیلم های مجید مجیدی عباس کیارستمی میتوان شناخت. پيش از این شناختم را نسبت
به مردم این سرزمین از طریق فیلمها به دست آورده بودم و حالا خوشحال هستم
که میبینم این شناخت واقعی بوده است. از برگزارکنندگان جشنواره جهانی
فیلم فجر تشکر میکنم که چنین فرصتی را در اختیار من قرار دادند.
دارژان امیر بایف داور قزاقستانی در این نشست ضمن ابراز خوشحالی از اینکه برای بار دوم به ایران آمده است، گفت: دومین بار است که به ایران می آیم اولین بار ۱۰ سال پیش به عنوان داور در
جشنواره فیلم کودک حضور داشتم. این جشنواره بسیار خوبی است و بخش آسیا فیلم
های بسیار خوبی داشت.
نجیب عیاد، از تونس در این نشست با ابراز خوشحالی از اینکه برای اولین بار به ایران آمده٬ گفت: من ایران و فیلم های ایران را بسیار دوست دارم. این جشنواره بسیار مهم است و توانستم با سینمای جدیدی آشنا شوم.
او برگزارکنندگان جشنواره و شهر تهران را خطاب قرار داد و گفت: جشنواره جهانی فیلم فجر و شهر تهران از شما ممنونم که مرا به اینجا دعوت کردید.
حمیده عمرووا با ابراز خوشحالی از حضور در جشنواره جهانی فجر تصریح کرد: تا امروز
فیلم های بزرگ سینمای ایران را مشاهده کرده ام. سینمای ایران تنها کشوری
است که اینقدر رشد کرده و طبیعی است که نفوذ جشنواره فیلم فجر بسیار زیاد
شده است. به نحوی که فیلمهای ایرانی شبیه جشنواره فیلم فجر شده است.
کمال
تبریزی در ادامه اذعان کرد: گرچه داوران این بخش همه آسیایی هستند اما این
هماندیشی افراد به لحاظ نوع اندیشه درباره فیلم ها یکی بود و خیلی راحت
توانستیم درمورد فیلم ها داوری کنیم. این نشان می دهد تاثیر جشنواره ها
نسبت به نگاه اجتماعی بسیار زیاد بوده و دیدگاه ها را به هم نزدیک کرده
است.
وی افزود: امیدوارم تمام جشنواره ها بتوانند این نزدیکی نگاهها را بوجود آورد تا مانع جنگها شود.
نشست داوران جشنواره جهانی فیلم فجر با حضور داوران بخش بینالمذاهب ادامه یافت.
در این بخش میکال لوگان٬ کاتیا مالاتستا و حجتالله ایوبی کار داوری فیلمها را انجام دادهاند.
میکال
لوگان داور بخش بینالمذاهب از لهستان با بیان اینکه در کشور خودش
فیلمشناسی تدریس میکند، گفت: من در لهستان فیلم شناسی تدریس می کنم، این اولین فرصت برای من بود که در
یک کشور اسلامی حضور داشته باشم، ما ۱۱ فیلم بسیار مهم دیدیم که حداقل ۳ تا
از آنها بسیار زیبا بود که می توانند در جذب مخاطب تاثیر بسزایی داشته
باشند.
او درباره فیلمهای این بخش از جشنواره گفت: وقتی
درباره ارزشهای انسانی و معنوی جهانی مثل صلح و خانواده صحبت میشود، این
مفاهیم را میتوان در فیلمهای بخش بینالمذاهب پیدا کرد و این مشخصهها هم
برای ما مهم بود. گفتمان مذهبی و ادیان برای ما خیلی مهم است و فکر میکنم
سینما به خوبی میتواند در این زمینه کمک کند.
کاتیا مالاتستا از
ایتالیا با بیان اینکه برای چندمین بار است که به ایران آمده٬ گفت: من سال ها است که سینمای ایران را دوست دارم. این اولین بار بود که در یک
جشنواره داور بین المذاهب بودم و می دانم این جایزه از اهمیت بسیاری در
شرایط امروز دنیا دارد. به برگزار کنندگان جشنواره به دلیل این برنامه ریزی
دقیق برای نمایش های آثار مختلف با نگاه های مختلف تبریک می گویم.
وی افزود: اهدای این جایزه تجربه بسیار لذت بخش بود چرا که داوران این بخش از ادیان مختلف و فرهنگ های مختلف بود.
وی اذعان کرد: فیلم های متنوعی از کشورهای مختلف حضور داشت که همه آنها دارای قصه های انسانی و با شرایط معنوی بودند.
نشست داوران سی و پنجمین جشنواره جهانی فیلم فجر با سخنان داوران بخش مسابقه بینالملل (سینمای سعادت) ادامه پیدا کرد.
فلوریان
گالنبر گر٬ جسیکا وودورث٬ لخ مایوسکی٬ میکو هارادا٬ اوبرتو پازولینی٬
فاطمه معتمدآریا و رسول صدرعاملی داوران این بخش هستند.
اوبرتو پازولینی داور بخش مسابقه بینالملل٬ گفت:
صحبتهای اولیه من هم این است که خوشحالم در ایران هستم و این اولین بار
است به ایران سفر میکنم و باید بگویم درباره مهماننوازی ایرانیها شنیده
بودم ٬ولی نمیتوانستم باور کنم. باید بگویم هیچکس نمیتواند میزان
مهماننوازی ایرانیها را درک کند چون این موضوع قابل نوشتن روی کاغذ
نیست.
او ادامه داد: مهربانی شما به قدری زیاد است که امیدوارم
بخشی از آن را با خودم به خانهام ببرم. از داوطلبان حاضر در جشنواره هم
تشکر میکنم که تمام مدت با لبخند برخورد میکردند.
این داور در
بخشی از صحبتهایش افزود: کار داور گاهی مفرح و گاهی کسل کننده است اما در ایران برای من مفید بود؛
چرا که فیلم ها بسیار قوی بودند و بسیاری از فیلم ها حق دارند که جایزه
بگیرند.
وی افزود: از تفاوت نظر بین داوران در این بخش لذت بردم و بحث درباره نگاه دیگر داوران برای من بسیار جذاب بود.
لخ
مایوسکی از لهستان با بیان اینکه اولین بار است به ایران میآید٬ گفت:
ایران همیشه در قلب من بوده است. به معنای واقعی کلمه با شعر باستانی ایران
بزرگ شدهام. چون عمهام در دانشگاه استاد ادبیات فارسی بودند. ایشان بیست
و سه سال به عنوان ویراستار شاهنامه به زبان لهستانی کار میکردند. از
آنجا که من شاعر هستم ایشان برای ترجمه برخی اشعار با من مشورت میکنند و
از طریق همین ترجمه ها بود که من در مورد اسطورههای شما اطلاعات به دست
آوردم.
او ادامه داد: خوشحالم که حضور در ایران را قبول کردم و خیلی ناراحتم که اینقدر زود می
روم. خیلی از این تجربه کاری و همکاری با داوران راضی هستم و از حضور
معتمدآریا که مثل یک فرشته کنار ما بود، تشکر می کنم.
صدرعاملی
اظهار داشت: ۱۵ فیلمی که دیدیم متفاوت و از کشورهای مختلف بود. فیلم ها
دیده شد و در انتخاب آن ها حتی نزدیک به درگیری هم شدیم.
معتمدآریا
بیان کرد: از نگاه من هیچ خوشبختی بالاتر از این نیست با انسان های خردمند
سر و کار داشته باشیم و در بخشی که من حضور داشتم، همه افراد خردمندی
هستند.
وی اضافه کرد: وقتی به کارهای بزرگ ساده نگاه می کنیم
نتیجه بهتری می گیریم و ما نیز در این بخش چنین کاری کردیم. هرکدام از این
فیلم ها می توانست برای خود برنده باشد اما مهمترین چیز در گروه ما این بود
که با تمام تفاوت هایی که داشتیم یک نگاه را به زیبایی فرهنگ انسان و
سینما داشتیم و همین باعث شد که به اتفاق نظر برسیم و خیلی خوشحالم گه برای
اولین بار در ایران به عنوان یک داور رسما فعالیت کردم و خوشحالم این
اتفاق در این جشنواره رخ داده است. امیدوارم این سینما همیشه شادی به همراه
آورد.
امیر اسفندیاری معاون امور بینالملل جشنواره جهانی و
مسئول جلسه در پاسخ به این سوال که معیارهای داوری در جشنواره جهانی
چیست، گفت: سینمای ما پارامترهای مشخصی برای خودش دارد و به انسانیت
میپردازد و به دور از خشونت است. سینمای ما را در دنیا به این شکل به جا
میآورند و همین نگاه انسانی در جشنواره نیز وجود دارد.
او ادامه
داد: جشنواره توجه ویژهای به سینمای منطقه دارد و این نگاه را در بخش
دارالفنون دیدیدم. پشتوانه سینمای ایران، فرهنگ آن است. اتفاقی که در
جشنواره جهانی فجر افتاده و در فستیوالهای دیگر چنین اتفاقی نیفتاده، این
است که تعداد زیادی از مهمانهای ما روسای جشنوارهها، برنامهریزها و
خریداران خارجی هستند که برای تماشای فیلمهای ایرانی آمدهاند. معیار یک
جشنواره نوع انتخاب داورها و فیلمهایش است، اما به نگاه و داوری آنها
کاری ندارد. اگر فیلمها را ببینید، سیاست جشنواره را نیز خواهید دانست.
نشست خبری داوران جشنواره جهانی فیلم فجر با داوری بخش نتپک ادامه یافت.
رولاندو
تولنتینو داور فیلیپینی این بخش گفت: از برگزارکنندگان جشنواره بسیار
ممنون هستم. این اولین باری است که در ایران هستم. فضای تهران برایم بسیار
متفاوت بود. جایزه نتپک برای ارتقای فیلم های آسیاست. ما ۱۰ فیلم ایرانی
دیدیم و جایزه را به یکی از آنها اهدا خواهیم کرد. این فیلمها به خاطر
تنوع و موضوعاتی که داشتند ما را شگفت زده کردند. در نهایت هیات داوران از
استرالیا و فیلیپین و ایران روی یک فیلم به توافق رسیدند که عنوان آن را
امشب به شما میگوییم.
فاطمه معتمدآریا از اعضای نتپک در توضیح این بخش گفت: امسال بیستمین سالی است که از افتتاح نتپک میگذرد، این بخش را آرونا واسادوف هندی پس از اینکه متوجه شد فیلمهای آسیایی در دنیا مخاطب دارند، افتتاح کرد. به این ترتیب فیلمهای آسیایی در کشورهایی مثل امریکا و هندوستان به نمایش درآمد و این نمایشها گسترش پیدا کرد. همچنین جایزهای را برای یک فیلم آسیایی در نظر گرفتند.
او ادامه داد: نتپک در این سالها چاپ کتاب، برگزاری سمینارهایی با موضوع سینمای آسیا و نمایش آثار را در دستور کار داشته و کاملا مستقل اداره میشود. بقای نتپک به حق عضویت هایی است که اعضای آن پرداخت میکنند.
گفتنی
است؛ سی و پنجمین جشنواره جهانی فیلم فجر، ۸-۱ اردیبهشت ۱۳۹۶(۲۱ تا ۲۸
آوریل ۲۰۱۷) به دبیری رضا میرکریمی در تهران برگزار میشود.
انتهای پیام/