به گزارش
حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان به نقل از روابط عمومی بنیاد شعر و ادبیات داستانی ایرانیان، مجموعه ترجمه و 10 جلدی «گام به گام تا داستاننویسی حرفهای» علاوه به ارائه به ادبجویان دوره آلجلال در غرفه بنیاد شعر و ادبیات داستانی عرضه میشود.
این کتابهای کاربردی که برای علاقهمندان داستاننویسی بسیار موثر است، برای نخستین بار در ایران از سوی انتشارات عصر داستان وابسته به بنیاد شعر و ادبیات داستانی به خواستاران این مجموعه ارائه میشود.
«الگوهای جهانی داستان» نوشته اِمی دیردون و ترجمه مهکامه ستودهنیا، «میانبرهای رمان» نوشته لورا ویتکامب و ترجمه فخرالسادات موسوی، «نویسندگی خلاق به زبان ساده» نوشته مگی هاماند و ترجمه مسعود ملکیاری، «1000 جرقه داستانی» نوشته برایان کوهن و ترجمه ملیحه ظریف شاهسوننژاد، «یکسال تا نویسنده شدن» نوشته سوزان م. تیبرگین و ترجمه امین زاهدی مطلق، «سبک شخصی در رمان» نوشته ریچارد گودمن و فیلیپ ک. جیسون و ترجمه حبیب یوسفزاده، «عادت روزانه نوشتن» نوشته مارگرت جراوتی و ترجمه مرجان مهدیپور، «38 خطای رایج داستاننویسان» نوشته جک م. بیکهم و ترجمه محمدعلی قربانی، «تکنیکهای نویسندگان بزرگ» نوشته جف دایر و ترجمه عباس پژمان و نهایتاً «شور داستاننویسی» نوشته دونالد ماس و ترجمه آراز بارسقیان، عناوین این مجموعه 10 جلدی را تشکیل میدهند.
غرفه بنیاد شعر و ادبیات داستانی در سالن «سازمانها و تشکلها»ی سیامین نمایشگاه کتاب تهران در مجموعه شهر آفتاب واقع است.
انتهای پیام/