به گزارش گروه بینالملل باشگاه خبرنگاران جوان، حیدر العبادی، نخستوزیر عراق، در مقاله ای در روزنامه واشنگتن پست نوشت انتخابات پارلمانی عراق یک پیروزی قابل توجه برای دموکراسی در این کشور است.
در مقاله حیدر العبادی با عنوان «چرا انتخابات یک پیروزی قابل توجه برای دموکراسی است؟»، آمده است: در روز دوازدهم ماه مه، عراق چهارمین انتخابات ملی خود از سال 2003 را برگزار کرد. بیش از ده میلیون نفر در انتخابات شرکت کردند. مردان و زنان آزادانه رأی دادند و این یک اتفاق نادر در منطقه خاورمیانه (غرب آسیا) است و چیزی است که عراقی های می توانند به آن افتخار کنند. با وجود اینکه مشارکت پایین تر از حد انتظار بود، رأی دهندگان نامزدهای خود را از میان فهرست های فرافرقهای و نه قومی یا گروه بندی فرقه ای انتخاب کردند.
العبادی در ادامه نوشت خود من در 18 استان فعالیت تبلیغاتی کردم و ائتلاف ما توانست در 14 استان کرسی هایی به دست آورد؛ چیزی که سایر فهرست ها موفق به انجام آن نشدند. در حالی که بی نظمی هایی وجود داشت که می بایست توسط کمیسیون مستقل عالی انتخابات با آنها برخورد شود، اما من از همه طرف ها خواستم تا به نتایج نهایی احترام بگذارند و با هر گونه شکایتی از طریق مراجع قضایی رسیدگی نمایند. دولت من تمام تلاشش را خواهد کرد تا اطمینان یابد که انتقال به دولت بعد به شیوه ای پایدار و شفاف صورت گیرد و مبنایی برای نظم دموکراتیک و پایدار بر اساس حکومت قانون فراهم شود. من خواستار گفتگو با سایر ائتلاف ها برای تشکیل دولتی بر مبنای معیارهای ذیل شده ام: سیاست های مبتنی بر اصلاحات که بر سیاست های موفقیت آمیز دولت کنونی بیفزاید؛ دستیابی به شکوفایی اقتصادی، حفظ موضع دیپلماتیک با سایر کشورها بر مبنای منافع مشترک و محافظت از دستاوردهای امنیتی و اطمینان از عدم بازگشت گروه های تروریستی. من به هیچ عنوان با کسانی که دستشان به فساد آلوده است یا به فرقه گرایی معروف هستند کار نمی کنم. همه وزرای احتمالی باید تکنوکرات باشند و دولت جدید باید «غیرنخبه گرا» و نماینده مردم باشد و تحت انقیاد یک جناح یا یک مذهب قرار نداشته باشد.
نخستوزیر عراق همچنین تصریح کرد سه نگرانی وجود دارد که هر عراقی –صرفنظر از اینکه متعلق به کجا باشد– به آن اولویت می بخشد: مبارزه با فساد، ایجاد فرصت های شغلی و بهبود ارائه خدمات. اینها همان اولویت هایی است که من به آنها متعهد هستم. این سه موضوع مستلزم چشم اندازی بصیرانه و صبر است. طی چهار سال گذشته که ما کشورمان را از دست تروریسم آزاد کردیم و به آوارگان داخلی کمک کردیم به خانه هایشان بازگردند و امنیت را به بهترین سطح از سال 2003 رساندیم، من دولتم را با تلاش سخت برای رسیدن به این اهداف هدایت کرده ام. ما به این تعهدات عمل کردیم هر چند که بهای نفت پایین بود و باعث شد اقدامات ریاضتی در پیش گیریم و کشور را از بحران مالی نجات دهیم. ما اکنون به عنوان یک کشور در جایگاه بهتری قرار داریم. نیروهای امنیتی ما دشمنانی را که ما را تهدید می کردند شکست داده اند و ما آماده بازسازی کشور و اقتصادمان هستیم.
العبادی افزود: من در ماه اکتبر گفتم که کشور ما متحد باقی خواهد ماند و همین طور هم شد. من وعده دادم که انتخابات سر موقع در همه نقاط کشور برگزار خواهد شد و همین گونه شد. من به ملت قول دادم سرزمین مان را از چنگال تروریسم نجات خواهیم داد و این اتفاق افتاد. من اکنون به مردم عراق اعلام می کنم که چهار سال بعد شاهد دگرگونی و تحول اساسی عراق خواهند بود، البته اگر دولت مناسبی روی کار آید. چشم انداز من اصلاح اقتصاد، شکست فساد و ایجاد شغل برای میلیون ها جوانی است که اکثریت جمعیت ما را تشکیل می دهند. چشم انداز من این است که به بهبود خدمات عمومی ادامه دهم و اطمینان یابم که حقوق بشر و توانمندسازی زنان پیگیری می شود و عدالت در همه جا گسترده شده است. من اگر به عنوان نخست وزیر انتخاب شوم هر روز برای رسیدن به این دستاوردها مبارزه خواهم کرد.
در ادامه مقاله العبادی آمده است: جامعه بین المللی طی چهار سال گذشته از عراق حمایت کرده است. ما اکنون به دنبال گسترش شراکت خود هستیم تا با تمرکز بر روابط اقتصادی و توسعه پایدار شرایط بهتری برای همه ایجاد کنیم. کنفرانس سرمایه گذاری اخیر در کویت نشان داد که ده ها میلیون دلار سرمایه گذاری خارجی آماده اختصاص یافتن به بخش دولتی و شرکت های خصوصی است. یک عراق باثبات و ترقی خواه برای کل منطقه خاورمیانه خوب است و باعث تأثیر اقتصادی مثبت در سایر کشورها، از جمله آمریکا می شود و به حفظ امنیت منطقه ای، ایجاد شغل، پیشرفت صنایع تولیدی و افزایش ظرفیت صادرات کمک می کند. عراق دیگر نیازمند کمک نیست و آماده است با کشورهای دیگر همکاری کند و مزایای اقتصادی دوجانبه به دست آورد. من به عنوان نخست وزیر، متعهد می شوم عراق را در مسیر کنونی پیشرفت و ساخت آینده ای بهتر هدایت کنم. من قول می دهم با اجتناب از مناقشه های منطقه ای و رد هر گونه مداخله در امور داخلی کشور از مردم عراق محافظت کنم و در عین حال به حاکمیت کشورهای دیگر احترام بگذارم. عراق امروز آزاد است و مردمش می توانند رهبران خود را انتخاب کنند و بدون ترس از سرکوب از آنها انتقاد کنند. اکنون نسل جدیدی از قانونگذاران و سیاستمداران جایگزین شده اند و ائتلاف ما مفتخر است که در خط مقدم این تغییر قرار دارد.
در بخش دیگری از مقاله نخستوزیر عراق آمده است ما اکنون آماده ایم با سایر طرف هایی که مردم به آنها مجوز داده اند (از طریق انتخابات) دولت جدیدی تشکیل دهیم. عراق باثبات و شکوفا می تواند نقش مهمی در بهبود شرایط منطقه ایفا کند. این تلاش باید از سوی شرکای منطقه ای و بین المللی مورد حمایت قرار گیرد؛ شرکایی که ما امیدواریم از برنامه اصلاحات ما برای عراق جدید حمایت کنند.
انتهای پیام/