به گزارش گروه وبگردی باشگاه خبرنگاران جوان،سوالی که شاید ذهن برخی افراد را به خود درگیر کند این است که؛ چند کشور در دنیا وجود دارد که با حرف "پ" شروع میشوند و از طرفی اصلا معنا و مفهوم و ریشه نام آنها چیست؟
جالب است بدانید از بین ۲۰۵ کشور دنیا که هر کدام با حرفهای مختلفی شروع میشوند نام حدود یازده کشور با حرف "پ" آغاز میشود.
باشگاه خبرنگاران جوان قصد دارد تا شما را با نام کشورهایی که حرف "پ" آغاز میشوند و معانی آن آشنا کند، پس با ما همراه باشید.
پاپوآ گینه نو
(Papua New Guinea)
نام فارسی آن برگرفته شده از فرانسوی Papua Nouvelle Guinée است.
پاپوا از واژه مالایی papuah، که اشاره به موی مجعد ملانزیاییها دارد.
گینه نو را کاشف اسپانیایی، Íñigo Ortiz de Retes برآن گذاشت، زیرا مردمانش شبیه مردمان گینه در آفریقا هستند.
بریتانیا
پادشاهی متحد بریتانیای کبیر و ایرلند شمالی (United Kingdom)
The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
بیشتر بدانید: معنی اسم کشورهایی که با "الف" شروع می شوند
در اصل در ۱۸۰۱ به نام «پادشاهی متحد بریتانیای کبیر و ایرلند» نامیده میشد که به اتحاد پادشاهیهای بریتانیا و ایرلند اشاره داشت؛ ولی پس از استقلال ایرلند در ۱۹۲۷، این نام به ایرلند شمالی بسنده کرد.
البته این نام در فارسی رایج نیست و بیشتر نامهای «انگلستان» یا «بریتانیا» به کار میرود.
پاراگوئه
(Paraguay)
نام فارسی آن احتمالاً برگرفته شده از فرانسوی Paraguay است.
ریشهاش مشخص نیست، البته به نظر میآید از نام رود پاراگوئه باشد.
بیشتر بدانید: بهترین کشور جهان کدام کشور است؟
احتمالاً به معنای "آب Payagua (قوم بومی) " است.
برخی گویند از زبان Tupi-Guarani و از para (رود) و guai (تاج): "رود تاجدار" گرفته شده است.
پاکستان
(Pakistan)
ناسیونالیست «چوذری رحمت علی» در سال ۱۹۳۳ در کتاب «اکنون یا هیچوقت» این نام را از سرواژه ۵ استان این کشور ساخت:
پ. (پنجاب) الف. (افغانیه) ک. (کشمیر) س. (سند) + -ستان که پایان نام (بلوچستان) است، درست کرد.
رحمت علی سپس در سال ۱۹۴۷ در کتاب «پاکستان، میهن ملل پاک» آن را این گونه توضیح داد:
p (پنجاب)، a (افغانیه)، k (کشمیر)، i (ایران)، s (سند)، t (تخارستان، در آسیای میانه)، a (افغانستان)، n (بلوچستان).
واژهٔ فارسی «پاک» بعدها برای توضیح این نام و به معنای «سرزمین پاکان» استفاده شد.
ام پاکستان را انگلیسیان برای نامیدن این منطقه رسمی کردند.
پالائو
(Palau)
نام فارسی آن برگرفته شده از انگلیسی است.
پاناما
(Panama)
نام فارسی آن احتمالاً برگرفته شده از انگلیسی است.
نام روستایی که در گذشته در مکان شهر پاناما قرار داشت.
از زبان سرخپوستی Cueva و به معنای «جای فراوانی ماهی» است.
شاید از زبان Caribe و به معنای «فروانی پروانه» باشد.
پرتغال
(Portugal)
نام فارسی آن احتمالاً برگرفته شده از پرتغالی Portugal است.
بیشتر بدانید: سختکوشترین مردم جهان در کدام کشورها زندگی میکنند؟+ نمودار
از لاتین میانه Portucale، از لاتین portus «بندر» و Cale (بندر کاله) است.
ریشهٔ Cale نامشخص بوده و شاید از نام قومی گائلیک که در شمال رود دورو میزیستند، گرفته شده باشد.
پورتوریکو
(Puerto Rico مشترکالمنافع با ایالات متحده)
نام فارسی آن احتمالاً برگرفته شده از فرانسوی Puerto Rico است.
بیشتر بدانید: معنی اسم کشورهایی که با "ب" شروع می شوند
کریستف کلمب این جزیره را San Juan Bautista نامگذاری کرد.
اسپانیاییان پایتخت آن را Puerto Rico «بندر ثروتمند» نامیدند؛ و بنا به دلیلی نامعلوم این دو نام را در ۱۵۲۰ باهم عوض کردند.
پرو
(Peru)
نام فارسی آن احتمالاً برگرفته شده از انگلیسی است.
ریشهاش مشخص نیست، بیشتر محققان گویند از واژه بومی biru (رود) گرفته شده و برخی نیز گویند از نام سردار Beru گرفته شده است.
کاشف اسپانیایی، شاید از نام ملت باستانی این منطقه، pelu گرفته شده باشد.
پلینزی فرانسه
(French Polynesia در اختیار فرانسه)
نام فارسی این کشور برگرفته شده از فرانسوی Polynésie است و در یونانی به نام و معنای poly nēsos «جزایر بسیار» است.
جزایر پیتکرن
(Pitcairn Islands در اختیار انگلستان)
نام فارسی آن برگرفته شده از انگلیسی است.
نام ملوانی که نخستین کس این جزایر را دید. او از خدمه ناخدا Philip Carteret در ۱۷۶۷ بود و کرترت به افتخار او این جزیره را نامگذاری کرد.
انتهای پیام/