به گزارش خبرنگار حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان، ترجمه آثار یکی از راههایی است که انسان با آثار نویسندگان کشورهای دیگر آشنا میشود و از آنچه در ذهن و ضمیر آن نویسنده میگذرد اطلاع مییابد. دریچهای است به فهمیدن آنچه در سرزمینی دیگر میگذرد. از جمله این آثار میتوان به کتابی با عنوان «سه شنبهها با موری» اشاره کرد. این اثر از جمله آثاری است که لحظههای تعجب برانگیز میان دو انسان را به تصویرمی کشند و هدیه ماندگار انسانی را به جهان تقدیم میکند.
بیشتربخوانید
کتاب «سه شنبهها با موری» اثر میچ آلبوم با ترجمه ماندانا قهرمانلو امسال در نشر قطره منتشرشد در این اثر با تاریخ نگاری اعجاب انگیز لحظههایی مواجه میشویم که دو مرد با هم میگذرانند. میچ به وسیله این کتاب، هدیه ماندگار موری را با جهان تقسیم میکند.
سه شنبهها با موری از تاثیرگذارترین و پرفروشترین کتابهای انتشارات نیویورک تایمز است این کتاب از اکتبر ۱۹۷۷ تاکنون همواره در صدر جدول پرفروشترین کتابهای سال قرار دارد. اُپراه مینفری فیلمی براساس این کتاب تهیه کرد که از صدا و سیما هم پخش شد.
سه شنبهها با موری در سی و چهار کشور به سی زبان ترجمه و منتشر شد این کتاب همچنین از پرفروشترین کتابهای سال در کشورهایی از جمله ژاپن، استرالیا، برزیل و انگلستان بود.
انتهای پیام/