کتاب «پی یرو ژان» اثر گی دو مو پاسان با ترجمه محمود گودرزی در نشر افق منتشر شد.

به گزارش خبرنگار حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان،کتاب «پی یرو ژان» اثر گی دو موپاسان با ترجمه محمود گودرزی در نشر افق منتشر شد. این کتاب در دسته کتاب‌های داستان کودک و نوجوان قرار می‌گیرد. این اثر که در سال ۱۸۸۸ به رشته تحریر درآمد، آمیزه‌ای از رمان ناتورالیسی و روانکاوانه را به مخاطبانش عرضه می‌کند. در آن حسادت و رقابت دو برادر که در همه چیز با هم متفاوت هستند به گره گشایی از معمایی تلخ و فاجعه بار منجرمی شود.


بیشتربخوانید



گی دو موپاسان کتاب دیگری را با عنوان «مانون اسکو» نوشت. این اثرش هم با ترجمه محمود گودرزی در انتشارات افق منتشرشده است و در دسته آثار کلاسیک این انتشاراتی قرار دارد.

در بخشی از کتاب می‌خوانیم:


ژان ابتدا خیال کرد خفه شده است. سپس شانه‌هایش را گرفت و او را برگرداند، اما مادرش همچنان بالشتی را نگه داشته بود که چهره‌اش را پنهان می‌کرد و برای اینکه جیغ نکشد، آن را گاز گرفت… ژان از دیدنش یکه خورد و از این یکه‌خوردن حدس زد که آدمی تا چه حد می‌تواند رنج بکشد؛ و دلش، دل ساده‌اش از فرط ترحم شرحه‌شرحه شد. او قاضی نبود، حتی قاضی بخشاینده نیز مردی بود مملو از ضعف و پسری مشحون از مهر. چیزی از حرف‌های برادرش به یاد نیاورد، استدلال و بحث نکرد، فقط به تن بی‌حرکت مادرش دست زد، چون نتوانست بالشت را از صورتش جدا کند، همان‌طور که لباسش را می‌بوسید فریاد زد: «مامان، مامان، مامان بی‌نوایم، به من نگاه کن!»

 

انتهای پیام/

برچسب ها: معرفی کتاب ، نشرافق
اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.
آخرین اخبار