یکی از وظایف بنیاد سعدی آموزش زبان فارسی به فارسی زبانان در کشور‌های دیگر است.

به گزارش خبرنگار حوزه ادبیات  گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان ، یکی از وظایف بنیاد سعدی آموزش زبان فارسی به فارسی زبانان در کشور‌های دیگر است. مدرسان این بنیاد به کودکان ایرانی در خارج از کشور هم زبان فارسی را تدریس می‌کنند تا زبان مادری شان را فرابگیرند؛ چون برخی خانواده‌های ایرانی در خارج از کشور می‌خواهند فرزندانشان زبان مادری را به خوبی یاد بگیرند و رابطه نسل‌های بعدی کشور با فرهنگ ایرانی قطع نشود. ادبیات فارسی از گنجینه‌های ادبی ایران است و در جهان ایران را با قله‌های ادب فارسی می‌شناسند از این رو بنیاد سعدی در تازه‌ترین اقدام خود در این زمینه ثبت نام آموزش زبان فارسی را به صورت برخط برای کودکان در ژاپن آغاز کرده است.


بیشتر بخوانید


مسئله مهم در این میان این است که آموزش برخط زبان فارسی آن هم برای کودکان در کشور‌های دیگر می‌تواند موثر باشد یا نه؟ آیا چاره دیگری برای این امر وجود داشت که بنیاد سعدی آن راه را نرفته باشد؟

باتوجه به شیوع کرونا در جهان به نظر می‌رسد آموزش زبان فارسی به صورت برخط یکی از بهترین راه حل هاست؛ اما باید به این نکته توجه شود که همه کودکان در یک سطح نیستند برخی از آن‌ها زبان فارسی را با حضور در مدارس فرا می گیرند و آموزش مجازی برای آن‌ها سودی ندارد. به نظر می‌رسد برای این امر راه حل دیگری وجود دارد آن هم بهره مندی از ظرفیت استادان فارسی آموز بنیاد سعدی در کشور‌های دیگر است. حتی می‌توان از دانشجو‌های زبان فارسی در کشور‌های دیگر بهره برد. آن هم در شرایط کنونی که امکان سفر به کشور‌های دیگر سخت‌تر از گذشته شده است و نمی‌توان به راحتی افراد آموزش دیده در این زمینه را به کشور‌های دیگر فرستاد.

آموزش مجازی به کشور‌های دیگر در کنار آموزش حضوری می‌تواند همان قدر برای آموزش زبان فارسی موثر باشد که برگزاری حضوری نشست‌های تخصصی با تعداد اندک می‌تواند در این امر تاثیر بگذارد. بهتر است راه حل‌های بهتری برای آموزش زبان فارسی اندیشید و شیوع سراسری بیماری کرونا در جهان باعث نشود خللی در آموزش زبان فارسی برای کودکان در کشور‌های دیگر ایجاد شود.

انتهای پیام/

اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.
آخرین اخبار