باشگاه خبرنگاران جوان - مجله بخارا با اعلام این خبر نوشته است: این پژوهشگر و نویسنده تاریخ ادیان جهان و ایران، در بامداد امروز (دوشنبه، هجدهم بهمنماه ۱۴۰۰) پس از یک دوره نقاهت از دنیا رفت.
هاشم رضی متولد ۲۶ تیرماه ۱۳۱۳ در تهران بود. دوران تحصیل را در تهران گذراند. به توصیه محمدتقی مصطفوی به پدربزرگش، زبان فرانسه را آموخت. سپس به آموختن زبان انگلیسی و آلمانی پرداخت. به کتابهای باستانشناسی و دین زرتشت و نیچه علاقهمند بود. توسط مدیر کتابفروشی طهوری با محمد مکری آشنا شد و از کتابخانه ارزشمند او بهره برد.
از کتابهایی که در آغاز تألیف کرد، «پنج آیین بزرگ جهان» بود. سپس «وندیداد» را از روی متن اصلی ترجمه کرد و برای آشنایی با لغات اوستایی و سانسکریت، نزد جلالی نائینی به آموختن زبانهای باستانی پرداخت.
با تنی چند از ایرانشناسان زمان خود رفتوآمد داشت، ازجمله محمدجواد مشکور و رحیم عفیفی و ماهیار نوابی. به توصیه مهرداد بهار کتاب «آیین پررمزوراز میترایی» اثر فرانتس کومن را ترجمه کرد که در دو جلد از سوی انتشارات بهجت منتشر شده است.
«حکمت خسروانی»، «اوستا»، «آیین مهر»، «وندیداد»، «گاهشماری جشنهای ایران باستان»، «آیین زروانی»، «دین و فرهنگ ایرانی در عهد اوستایی»، «ازدواج مقدس»، «تاریخ زرتشتیان»، «جشنهای آب»، «جشنهای آتش»، «جشنهای گاهنبار»، «آیین پررمز و راز میترایی»، «معاد و آخرتشناسی در ایران باستان»، «زرتشت پیامبر ایران باستان»، «تاریخ مطالعات دینهای ایرانی» و «آموزش خط میخی» از جمله آثار بهجامانده از او هستند.
انتهای پیام/
حیف شدند
چقدر زخمت یادگیری زبان کشیده اند
مخصوصا زبان فرانسه .تلفظ اش خیلی سخته