اولین ترجمۀ قرآن به زبان کودکان نوشته حجت الاسلام محسن عباسی ولدی در مراسمی با حضور والدین و فررندانشان در گلزار شهدای اراک رونمایی شد.
این قرآن که به صورت چهاررنگ و در ۱۲۰ صفحه به چاپ رسیده، در دو نوع شومیز و جلد سخت وارد بازار کتاب شده و هدیۀ جلد شومیز این قرآن ۷۳ هزار تومان و هدیه جلد سخت آن ۹۶ هزار تومان است.
در حال حاضر این قرآن در سایت انتشارات آیین فطرت به آدرس http://ktft.ir/q۱ در دسترس عموم قرار گرفته است.
همچنین علاقمندان میتوانند آن را از آدرس https://ketabefetrat.com/product/quran
هم تهیه کنند.
حجت الاسلام محسن عباسی ولدی در باره این اثر توضیحاتی به شرح زیر بیان کرد.
ما سه سرمایۀ عظیم شامل قرآن، اهل بیت علیهم السلام و انسانهای متعالی همچون علمای ربانی و شهدا را داریم که دشمن در جنگ نرم، بنا دارد ما را از آنها غافل کند؛ دشمن هیچ کدام از این سرمایهها را ندارد؛ به همین دلیل هم میخواهد دست ما را از آنها کوتاه کند.
امروز یکی از آرزوهای دیرین من در زمینۀ قرآن محقق شده است و این ترجمه، جنبۀ علمی خود را کاملا حفظ کرده است؛ درست است که قابل فهم بودن ترجمه برای کودکان، دغدغۀ اصلی در این اثر بوده، اما این دغدغه به دقت در ترجمه آسیبی نزده است.
حجت الاسلام محسن عباسی ولدی با اشاره به اینکه هم اکنون ترجمۀ سورۀ حمد و بقره به چاپ رسیده، ابراز امیدواری کرد هر چه زودتر شاهد چاپ ترجمۀ همۀ قرآن به زبان کودکان باشیم.
در انتهای این مراسم شش نفر از کودکان به خواندن بخشی از این ترجمه که از سوی انتشارات آیین فطرت به چاپ رسیده، پرداختند که مورد استقبال حضّار قرار گرفت.