لبانه مشوح وزیر فرهنگ سوریه عصر یکشنبه در سفر به شیراز در دیدار با استاندار فارس اظهار کرد: بین ۲ کشور یک تاریخ همکاری طولانی وجود دارد و در این تاریخ جدید شاید مهمترین دورهای باشد که ما را به همکاریهای جدید مرتبط میکند و خون ما در این دوره با هم آمیخته شده است.
او ادامه داد: ما هر ۲ ملتی هستیم که دشمن مشترکی داریم و مسائل بسیاری ما را به هم مرتبط میکند.
وزیر فرهنگ سوریه، ضمن اعلام آمادگی برای هرگونه همکاری فرهنگی با کشور ایران و استان فارس افزود: قاعدتا وزارت گردشگری کشور ایران جایگاه مهمی دارد که به موضوع سیاحت و آثار باستانی، هم از ناحیه ترویج سیاحت و گردشگری و هم آثار باستانی میپردازد.
لبانه مشوح بیان کرد: در سوریه وزارت فرهنگ بسیار گسترده است و به جز در موضوع گردشگری، تقریبا همه فعالیتها از جمله سینما و موسیقی در حیطه وزارت فرهنگ قرار میگیرد.
او ادامه داد: موضوع میراث فرهنگی یکی از امور مهمی است که در حیطه وزارت فرهنگ قرار دارد و یک طرح بسیار بزرگ برای حفظ آثار باستانی خودمان چه در عرصه ترمیم و نگهداری و چه ثبت آنها در سازمانهای جهانی برای نگهداری بهتر داریم که البته این موضوع تلاش و بودجه بسیار زیادی را نیز طلب میکند.
مشوح گفت: ما یک موسسه به نام دارالاپرا داریم که امیدواریم بتوانیم از گروههای موسیقی استان فارس و شیراز و سایر نقاط ایران برای حضور در این مکان و اجرای برنامه استقبال کنیم.
او افزود: در زمینه همکاری در حوزه سینما نیز تحقیقی انجام شد، اما به نتیجه نرسید و چه بسا لازم باشد این بررسیها دوباره انجام شود.
وزیر فرهنگ سوریه ادامه داد: بندهایی از توافق نامه مربوط به تولیدات مشترک سینمایی هم اینک برای بررسی در دست طرف ایرانی است و منتظر پاسخ هستیم.
برگزاری هفته فرهنگی ایران در دمشق
وزیر فرهنگ سوریه با اشاره به برگزاری هفته فرهنگی ایران در دمشق ظرف ۲ هفته آتی بیان کرد: این یک برنامه بزرگ و جامع خواهد بود و چه بسا بتوانیم در آینده نزدیک هفته فرهنگی شیراز را مثلا در شهر حلب برگزار کنیم.
لبانه مشوح تصریح کرد: در زمینه آموزش هم قطعا تجربیات خوبی در فارس وجود دارد؛ ما آموزش کودکان را از سن بسیار کم شروع میکنیم و مثلا در زمینه موسیقی از سنین پایین آموزش میدهیم که در آینده به درجات بالای موسیقی برسند.
او بیان کرد: تجربه خوب کشور ایران در زمینه سینما و تولیدات سینمایی برای ما بسیار مهم است و آماده بهره مندی از این تجارب هستیم.
مشوح گفت: ما نسبت هرگونه همکاری را با آغوش باز میپذیریم و با توجه به اینکه رایزن فرهنگی ایران در سوریه یکی از فعالترین رایزنها هستند ما را در این ارتباط نگه خواهند داشت و میتوانیم مباحثی همچون بحث برگزاری هفته فرهنگی شیراز در حلب یا بالعکس را دنبال کنیم.
وزیر فرهنگ سوریه افزود: با توجه به اینکه در سالهای اخیر، جنگ باعث شد که بسیاری از بزرگسالان از تحصیل و سواد باز بمانند، در زمینه سواد آموزی و از بین بردن بی سوادی، وزارت فرهنگ با همکاری وزارت آموزش و پرورش سوریه این موضوع را بر عهده گرفته که در این زمینه تجربه خوبی داریم، اما آماده کمک گرفتن نیز هستیم.
استاندار فارس نیز در این دیدار گفت: آمار گسترش روابط و همکاری با کشور سوریه در زمینههای مختلف فرهنگی، علمی و گردشگری هستیم.
محمد هادی ایمانیه افزود: در دنیای امروز بهترین دوست کشور ما در بین کشورهای اسلامی و غیر اسلامی کشور سوریه است.
او با اشاره سابقه فرهنگی و تاریخی فارس و شیراز ادامه داد: در ارتباط با مسائل فرهنگی، شاید یکی از کهنترین بخشهای ایران اسلامی، استان فارس با آثار بسیار کهن و قدیمی آن باشد.
استاندار فارس اظهار کرد: در زمینه مسائل فرهنگی و شعر و ادب نیز بزرگترین و مشهورترین شاعران دنیا یعنی حافظ و سعدی، بنیانگذار علم نحو در زبان و ادبیات عرب یعنی سیبویه و همچنین یکی از بزرگترین فیلسوفان جهان اسلام یعنی ملاصدرا متعلق به سرزمین فارس و شیراز هستند.
او ادامه داد: وجود آثار مذهبی، تاریخی و فرهنگی و همچنین اماکن طبیعی و گردشگری بیشمار در استان فارس همگی زمینههای خوبی برای گسترش همکاریها با کشور دوست و بردار سوریه است.
ایمانیه گفت: استان فارس با دارا بودن حداقل ۸۰ نوع صنایع دستی میتواند تجربیات خود را در این زمینه در اختیار هنرمندان کشور سوریه قرار دهد و از دانش و ظرفیتهای آنها نیز در این حوزه استفاده کند.
استاندار فارس افزود: با توجه به ظرفیتها و توانمندیهای پزشکی که در فارس و شیراز است و سالانه پذیری تعداد بسیاری از بیماران از کشورهای مختلف هستیم، از گسترش همکاریهای خود با کشور سوریه در این زمینه نیز استقبال میکنیم.
ایمانیه با اشاره به حضور دانشجویان کشور سوریه در شیراز از جمله دانشجویان پزشکی گفت: در زمینه پذیرش دانشجویان در در رشتههای علوم مهندسی، پزشکی و علوم انسانی نیز آمادگی داریم.
او گفت: همچنین میتوانیم در زمینه ساخت فیلم به ویژه در زمینه مقاومت دنیای اسلام و توانمندیهای موجود در ایران و سوریه همکاریهای مشترکی داشته باشیم.
استاندار فارس افزود: از ترجمه کتابهای نفیس عربی به زبان فارسی و ترجمه کتابهای نفیس فارسی به زبان عربی نیز استقبال میکنیم تا مردم هر دو کشور بتوانند از وجود چنین ظرفیتهای بزرگی بهرهمند شوند.
ایمانیه گفت: در زمینه اعزام و پذیرش گردشگر و زائر نیز آمادگی داریم تا با همکاری آژانسهای مسافرتی مورد قبول و تایید هر دو طرف همکاریها را گسترش دهیم.