مراسم رونمایی از کتاب «سلول شماره ۱۴» به زبان اسپانیولی و پرتغالی همزمان با ششمین روز نمایشگاه در سالن سرای ملل برگزار شد.
رومینا گوادالوپه پرز راموس، سفیر بولیوی، رافائل سیلوا آپونته، سفیر جمهوری بولیواری ونزوئلا، سهیل اسعد، مدیر همکاریهای آمریکای لاتین، مارتا گلزار، مترجم کتاب، حسین دیوسالار، مشاور وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، مهدیه اسماعیلپور، مدیر بخش مستند هیسپان تیوی، یوآن باتیسما خَیمه، گوینده کتاب صوتی «سلول شماره ۱۴» به ترتیب در این نشست صحبت کردند.
در ابتدای مراسم پیام ارنستو ویِگاس، وزیر فرهنگ ونزوئلا، پخش شد. وی این کتاب را حامل پیام مقاومت دانست و پیام او به ارزش بالای کتاب اشاره داشت: اثر این کتاب و پیام مقاومت نهفته در آن، از اثرات بمب اتم، برای استکبار بیشتر است. این کتاب میتواند راهنمای ارزشمندی برای کشورهای خواهان استقلال و آزادی خواهان جهان باشد. کتاب خاطرات مقام معظم رهبری که دربردارنده آموزههای آزادیخواهی، عدالتمحوری، استقلالطلبی و درس مقاومت و مبارزه برای ملتهای جهان است.
در پیام وزیر فرهنگ ونزوئلا آمده بود: ایران و ونزوئلا دو کلمه مقدس و دو ملت بزرگ هستند که نمیتوان آنها را تحریم کرد، چراکه ما استقلال میخواهیم و قطعاً نباید مورد تحریم قرار بگیریم. ولی استکبار، فرهنگ و هویت ما را نمیشناسد و قطعاً تحریمها در ایستادگی ما خللی ایجاد نمیکند. همانطور که فرمانده چاوز ایستادگی کردند ما هم ایستادگی میکنیم و این کتاب، کتاب بزرگی است که ملت ما مطالعه میکنند و با مبارزه با استکبار بهویژه بیشتر آمریکا آشنا میشوند.
میخواستم اسم کتاب را «اسلام در عمل» بگذارم
ومینا گوادالوپه پرز راموس، سفیر بولیوی، در این نشست ضمن تشکر از موسسه سلام و انتشارات ال فارو گفت: کتاب «سلول ۱۴» ژانر روایی دارد و بهصورت اول شخص، داستان زندگی، اصول و ارزشهای ایشان را بازگو میکند و در آن ایشان هویت خود را با «اسلامی زنده، پویا و سرشار از حرکت و انقلاب» به نمایش میگذارد و متعهد به آن است.
وی با اشاره به اینکه خلاصه کتاب «سلول ۱۴» در عنوان آن درج شده است، افزود: «سلول ۱۴، خاطرات آیت الله سیدعلی خامنهای از زندانها و تبعید دوران مبارزات انقلاب اسلامی» این موضوعی است که بهعنوان خلاصه کتاب آمده است. اگر این خلاصه نوشته نمیشد، من به پیروی از جان کلام کتاب آن را «اسلام در عمل» مینامیدم.
گودالوپه پرز راموس عنوان کرد: کار بررسی اطلاعات در رابطه با نویسنده سهلتر است، زیرا او شخصیتی است که امروز همه ما میشناسیم. با این حال، از آنجا که روایت در کتاب به داستان زندگی ایشان در یک بافت تاریخی خاص اشاره دارد که با این شخصیت در این داستان گره میخورد، اطلاعاتی برای شناخت شخصیت از کودکی، جوانی و بزرگسالی ارائه خواهم کرد.
سفیر بولیوی حین مرور بخشهایی از کتاب که راجع به دوران کودکی تا جوانی رهبر معظم انقلاب آیتالله سید علی خامنهای است، به مبحث بررسی روابطی اشاره کرد که نویسنده را میان کنشگرانی نشان میدهد که حول دو قطب درگیری گرد آمدهاند و ادامه داد: از روایت کتاب به شناخت این دو قطب میرسیم. از یک سو، قطب برحق که شخصیت اصلی کتاب، آیتالله سید علی خامنهای، در کنار آیتالله روحالله خمینی (ره) است و راوی و شاهد همه وقایعی است که او را به علما، رهبران اسلام و شاگردانش یعنی طلاب و دانشجویان مرتبط میکند.
وی افزود: از سوی دیگر، در قطب باطل شاه قرار دارد که به دنبال جدایی اسلام از جامعه است و دشمن اساسی نهضت انقلاب اسلامی است که ساواک را به عنوان مهمترین ابزار ستم در اختیار دارد، که محل حضور بازجویان و شکنجهگران زندانیان است، که مخالفان خود را سرکوب و زندانی میکنند و آنها را به قتل میرسانند.
گوادالوپه پرز راموس، به جریان شکلگیری مبارزات آیت الله سید علی خامنهای در این کتاب اشاره کرد و گفت: مخالفت آیتالله خامنهای با شاه ضمن ایجاد ساختارهای سازمانیافته برای تقویت که شامل علمای دین است، نقش مهمی در مقاومت ایفا کرد. انتشار ایدئولوژی نهضت اسلامی از طریق اعلامیهها از مساجد و حوزههای علمیه و انجام شد. رهبران دینی از مراسمهای مذهبی و جایگاه سخنرانی خود توانستند جامعه را به کنشگری دعوت کنند و این منجر به دستگیری و محکومیت آنها شد. رژیم شاه در این جریان دست به جنایت و کشتار زد، همانند آنچه در ۱۵ خرداد بعد از سخنرانی آیتالله روحالله خمینی (ره) اتفاق افتاد که در نتیجه ایشان تبعید شدند.
وی یادآور شد: همزمان با اتفاقهای ۱۵ خرداد در روز عاشورا، آیتالله سید علی خامنهای دستگیر و روانه زندان شد؛ یکی از ۶ مرتبهای که ایشان به زندان افتادند. حبس در سلول ۱۴ به دلیل شکنجههای جسمی و روحی که متحمل شده، نقطهعطفی به حساب میآید. این سلول تاریکترین سلولی بود که آیتالله سید علی خامنهای در آن بوده است. ایشان میان تاریکی، شاهد فریادهای اندوه و درد شکنجهشدگان بودند تا آنکه نوبت به خود ایشان رسید.
سفیر بولیوی در این نشست به بخشهایی از کتاب که به شکنجه رهبر معظم انقلاب مربوط میشود، به طور خلاصه اشاره کرد و گفت: سلول ۱۴ بعد از شکنجهها به پناهگاه و محل عبادت تبدیل شده بود؛ و در نهایت، با افزایش تشکیلات سیاسی بعد از خروج از زندان، ایشان دستگیر و به ایرانشهر تبعید شد که در این موقعیت اولین خبرهای انقلاب مقاومت را شنیدند. پس از کشتار مردم در «جمعه سیاه» انقلاب زیرِ «سایه اسلامِ در حرکت» آغاز شده بود و ایشان از طبیعت آزاد شدند.
کتاب «سلول شماره ۱۴» در ونزوئلا هم رونمایی شده است
رافائل سیلوا آپونته، سفیر ونزوئلا، سخنران بعدی نشست بود (کتاب «سلول شماره ۱۴» بهتازگی با حضور وزیر فرهنگ و ارشاد جمهوری اسلامی در ونزوئلا رونمایی شده بود) که گفت: بهنوبه خودم از رئیس جمهور و وزیر ارشاد جمهوری اسلامی ایران برای حمایتهایی که از ما داشتند، تشکر میکنم. بهویژه که این فرصت را به من دادند که در نمایشگاه کتاب تهران شرکت کنم. از همینجا قدردانی نیکلاس مادورو، رئیس جمهور ونزوئلا و ارنستو ویِگاس، وزیر فرهنگ ونزوئلا را ابراز میکنم. مطالعه این کتاب ما را با دوران تاریخی انقلاب اسلامی آشنا میکند. چند ماه قبل در نمایشگاه دوستی ایران و ونزوئلا در کاراکاس این کتاب رونمایی شد؛ و در همان مراسم نمایش برگرفته از همین کتاب اجرا شد.
پیروزی انقلاب اسلامی مردم ایران به ملتهای آمریکای لاتین امید بخشید
سهیل اسعد، مدیر همکاریهای فرهنگی آمریکای لاتین، در ادامه این مراسم گفت: این کتاب از چند لحاظ بسیار ارزشمند است. زیرا الگویی از یک انسان آزاده است و در این زمانه این انسانها بسیار کم هستند. رهبر ایران مانند یک حیات در حال حرکت، قیام و انقلاب مستمر است. ایشان الگوی مبارزه در جبهه حق علیه باطل و در طول این سالها رهبر مردم ایران است. به دلیل آنکه آمریکای لاتین و ایران تاریخ مشترک استعماری دارند، تاریخ مبارزاتی ما نیز مشترک است. مردم ایران و آمریکای لاتین راههای مبارزاتی مشترکی را پیمودهاند و حُسن این کتاب در این است که در اوج مبارزات مردم ایران، پیروزی انقلاب اسلامی شکل گرفت؛ نتیجهای که در اثر این مبارزات اتفاق افتاد، برای بسیاری از ملتهای آمریکای لاتین مهم است. پیروزی مردم ایران به مردم آمریکای لاتین امید میدهد؛ نتیجه مبارزه و مقاومت پیروزی است. من در مقدمه کتاب نام عربی کتاب را آوردم، «ان مع الصبر نصرا»؛ این یک شعار انقلابی خوب است.
وی ادامه داد: نتیجه زندگی مبارزاتی پیروزی است و ملتهای آمریکای لاتین به این امید بسیار نیاز دارند. خوب است یادآوری کنم که نمایشگاه دوستی ایران و ونزوئلا در کاراکاس حاوی نکات مهمی بود. حضور فعال دو ملت، حضور فعال هنرمندان به زیبایی این اتفاق تاریخی افزود و در این مراسم تئاتر اجرا شد، هنرهای تجسمی و ترسیمی به نمایش گذاشته شد. در این نمایشگاه غرفههای خدمات پزشکی فعال بود و حدود پنج هزار نفر از خدمات درمانی استفاده کردند.
کتاب «سلول شماره ۱۴» در ذهن و قلب مخاطب حک میشود
مارتا گلزار، مترجم کتاب، با بیان چند جمله در رابطه با کتاب «سلول شماره ۱۴» گفت: تنها چیزی که میتوانم بگویم، این است که این افتخار نصیب من شد تا این کتاب را ترجمه کنم. من فکر میکنم برای نسلهای آینده، هر کس این کتاب را مطالعه کند مطالب آن در ذهنش حکاکی میشود، حتی در قلبش ثبت میشود. نویسنده این کتاب را طوری نوشته بود که بهراحتی قابل درک بود، من نیز سعی کردم همینطور ترجمه کنم.
مهدیه اسماعیلپور، مدیر بخش مستند هیسپان تیوی، تلاش شبکه تلویزیونی خود در بازتاب بیشتر این کتاب را باعث افتخار دانست و گفت: زمانی که در آمریکای لاتین زندگی میکردم، آرزو داشتم ایران را بشناسم. حالا که شاهد روابط گسترده دو کشور هستم، افتخار میکنم که آثار فرهنگی ایران تا آمریکای لاتین رسیده است. مردم ایران و ملتهای آمریکای لاتین اهداف مشترکی دارند؛ با وجود آنکه همدیگر را نمیشناسیم، از لحاظ فکری بسیار نزدیک هستیم. فکر میکنم واجب است همه ما این کتاب را بخوانیم، چراکه اتفاقهای تاریخ معاصر است و ما را با دلیل انقلاب اسلامی ایران آشنا میکند. میتواند به ما در مراقبت از این انقلاب کمک کند.
وی افزود: هیسپان تیوی با امکاناتی که در اختیار داشت، تا حد ممکن کمک کرد این کتاب در ونزوئلا و دیگر کشورهای آمریکای لاتین بازتاب خوبی داشته باشد و معرفی شود. یوآن باتیسما خَیمه، گوینده، کتاب نسخه صوتی کتاب را تولید کردند تا دسترسی به کتاب برای مخاطبان آن آسانتر شود.
نمایشی برگرفته از کتاب «سلول شماره ۱۴» در ونزوئلا اجرا شد
حسین دیوسالار، مشاور وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و رئیس کمیته بینالملل نمایشگاه کتاب، در ادامه نشست گفت: برای رونمایی از این کتاب گوهر بار و ارزشمند از رهبر فرزانه، اندیشمند و بزرگوارِ کشورمان حضرت آیتالله خامنهای، رهبر معظم انقلاب اسلامی و توسعه روابط فرهنگی با کشور دوست و برادر ونزوئلا در سفر به این کشور وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی را همراهی کردم. مسئولان کشور ونزوئلا و هنرمندان آنها کمک کردند یک رویداد مهم فرهنگی رقم بخورد و این نقطهعطف روابط فرهنگی دو کشور است. کمتر تصور میشد بتوانیم یک تئاتر خیلی قوی برگرفته از همین کتاب را شاهد باشیم. همچنین سرود سلام فرمانده که به زبان اسپانیولی با همراهی هنرمندان دو کشور اجرا شد و جالب این بود که حاضران در مراسم در زمان اجرای سرود همسرایی کردند. اشتیاق مخاطبان ونزوئلایی برای خواندن کتاب مشهود بود. کتاب «سلول شماره ۱۴» با ترجمه اسپانیولی در ونزوئلا رونمایی شد.
وی ادامه داد: از دستاوردهای این سفر این بود که وزیر فرهنگ ونزوئلا به ایران سفر میکند. در سفر وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی به ونزوئلا، همتای او کتابی راجع به هوگو چاوز به ایشان تقدیم کرد که خوشبختانه انتشارات اطلاعات این کتاب را با عنوان «آوریل درون کودتا» که حدود ۵۰۰ صفحه است، ترجمه و آماده چاپ کرده است. وزیر فرهنگ ونزوئلا پنجشنبه به ایران میآید و روز جمعه این کتاب را ساعت ۱۴ در باغ کتاب، کوشک کتاب و سرای اهل قلم با حضور وزرای فرهنگ ایران و ونزوئلا رونمایی خواهیم کرد. امیدوارم که ایران و ونزوئلا بتوانند روابط عمیقتری نسبت به گذشته داشته باشند. این کتاب با تقریظ مقام معظم رهبری برای مردم ایران و ملتهای کشورهای لاتین قابل بهرهبرداری است.
در پایان این مراسم ضمن رونمایی از کتاب «سول شماره ۱۴» کتاب صوتی آن نیز رونمایی شد و باتیسما خَیمه، گوینده کتاب به زبان اسپانیولی، بخشهایی از کتاب را خواند.