نخستین همایش منطقهای زبان مادری، مجالها و چالشها با عنوان دا با ارائه هفت مقاله پژوهشی از سوی استادان دانشگاه و محققان حوزه ادبیات به میزبانی شهرکرد برگزار شد.
حجتالله شیرانی معاون فرهنگی و رسانهای ادارهکل فرهنگ و ارشاد اسلامی چهارمحال و بختیاری در این همایش گفت: این همایشها باید تداوم داشته باشد و ما هم تمام تلاش خود را به کار گرفته تا با زمینهسازی برگزاری چنین رویدادهای فرهنگی در تقویت زبان محلی و خردهفرهنگهای استان موثر واقع شویم.
وی افزود: هرچه بتوان فرهنگ شفاهی را به فرهنگ کتبی تبدیل کنیم تا به نسلهای بعدی منتقل شود اقدام شایستهای در راستای تقویت فرهنگ بومی و ملی انجام دادهایم.
بیشتر بخوانید
شیرانی اضافه کرد: بررسی پیشینه پژوهشی و چشمانداز پژوهشی دانشنامه زاگرس، هماندیشی پیرامون توسعه پژوهشهای تطبیقی و پژوهشهای گروهی، تبیین ضرورت و اهمیت پژوهش در زبان و بومگویشها، معرفی و توصیف ویژگیهای زبان و بومگویشها در استان و استانهای همجوار و بررسی بازتاب زبانها و بومگویشهای استان در ادبیات گویشی و موسیقی محلی از جمله اهداف این همایش به شمار میرود.
مهرداد مولایی از محققان و پژوهشگران حوزه زبان و ادبیات فارسی، تدوین دانشنامه زاگرس را از مهمترین پژوهشهای خود برشمرد و افزود: پیشینه دانشنامه زاگرس را به صورت شخصی از سال ۱۳۸۵ آغاز کردم و اگرچه در تدوین آن با چالشها و سنگازندازیهایی روبرو شدم، اما در نهایت به این تصمیم رسیدم که آن را تکمیل و نتایج این پژوهش را به اشتراک بگذارم.
وی با اشاره به اهمیت زبان بومی و گویشهای محلی، اضافه کرد: اگر نتوانیم آن را حفظ و حراست کنیم، نمیتوانیم داشتههای خود را به دیگران عرضه کنیم و فرهنگ خود را به دیگران انتقال دهیم از همین رو در تدوین دانشنامه زاگرس در ابتدا به زبان و گویش محلی پرداختیم.
مولایی ادامه داد: تاکنون هشت جلد کتاب با گویشهای مختلف طوایف بختیاری تدوین شده است و باید گفت هیچ گویش و لهجهای بر دیگری برتری ندارد و باید به همه زبانها و گویشهای محلی احترام گذاشت.