جعفر يازرلو سخنگوی سازمان هواپیمایی کشوری در گفت وگو با خبرنگار باشگاه خبرنگاران با بیان اینکه ازامروز فرآیند فارسی سازی کارت های پرواز با پیگیری های وزیر راه و شهرسازی و رئیس سازمان هواپیمایی کشوری به مرحله اجرایی رسید گفت: از امروز فرآیند آزمایشی این طرح در فرودگاه شهید هاشمی نژاد مشهد به مرحله اجرایی شدن رسید و با موفقیت انجام شد.
وی ادامه داد:کارت های پرواز می تواند براساس اطلاعاتی که مسافر به کاربر میدهد به هر زبانی چاپ شودو هیچ هزینه اضافی را به شرکت های هندلینگ های فرودگاه وارد نمی کند.
یازرلو اظهار کرد: براساس سیستم های نرم افزاری پیش از آنکه اطلاعات به سرورهای فرودگاه ارائه شود می تواند تغییر زبان اجرایی شود.
او تاکید کرد: به زودی این فرآیند در سایر فرودگاه های کشور هم به مرحله اجرایی شدن می رسد.
سخنگوی سازمان هواپیمایی کشوری اظهار کرد: در حال حاضر روند فارسیسازی کارت پرواز در دستور کار سازمان هواپیمایی کشوری قرار گرفته و موانعی که در این حوزه وجود دارد را برطرف کردهایم.
وی یادآور شد: سازمان بازرسی پنجم مهر ۱۴۰۲ در هشداری قانونی، مهلتی چهارماهه برای سازمان هواپیمایی تعیین کرد تا کارتهای پروازهای داخلی را براساس قانون ممنوعیت بهکارگیری اسامی، عناوین و اصطلاحات بیگانه، فارسیسازی کند.
او بیان کرد: سازمان هواپیمایی براساس قانون ممنوعیت بهکارگیری اسامی، عناوین و اصطلاحات بیگانه مصوب ۱۳۷۵ مجلس شورای اسلامی و آییننامه اجرایی آن مصوب ۱۳۷۸ هیئت دولت، موظف بوده کارتهای پرواز را فارسیسازی کند.
وی افزود: به استناد بند «ب» ماده ۵ و ماده ۱۷ قانون هواپیمایی کشوری، شرکتهای خدمات فرودگاهی باید قانون (۷۰ درصد از متن کارتهای پرواز به زبان فارسی) را به طور کامل اجرا کنند.
خبرنگار: محبوبه کباری
خانه از پای بست ویران است....
خواجه در بند نقش ایوان است....