بابک دولتی شاعر کرمانشاهی با بیان اینکه این مجموعه شامل ۳۵ قطعه شعر کردی است که به زبان فارسی برگردانده شده است گفت: در چند روز آینده جشن رونمایی از این کتاب در استان ایلام برگزار میشود، اما متاسفانه دستگاههای متولی فرهنگی در استان کرمانشاه نسبت به این موضوعات بی تفاوت هستند.
وی با اشاره به اینکه متن کتاب با خط کردی نوشته شده است گفت: رسم الخط کردی در حال فراموشی است و دستگاههای مسئول باید نسبت به آموزش مستمر و مداوم آن اقدام کنند که در این زمینه هم میتوانند از ظرفیتهایی که وزارت آموزش و پرورش در اختیار استانها قرار داده است استفاده کنند.
این شاعر کرمانشاهی با بیان اینکه در کتب درسی چند صفحه برای آموزش زبانهای بومی خالی در نظر گرفته شده است افزود: در استان ایلام از این صفحات خالی در کتب درسی برای آموزش زبان و رسم الخط کردی استفاده میکنند، اما در استان کرمانشاه به راحتی از این موضوع عبور میکنند.
دولتی زبان و ادبیات بومی و محلی را گنجینهای از فرهنگ و هنر این استان دانست و گفت: اگر میخواهیم زبانهای بومی و محلی ما به فراموشی سپرده نشود، اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی هم باید نسبت به راه اندازی و حمایت از انجمنهای کردی اقدام کند در حالیکه امروز در استان کرمانشاه فقط یک انجمن کردی فعال است.
این معلم ادبیات در پایان گفت: امروز بسیاری از شاعران کرمانشاهی چندین ساعت رانندگی میکنند تا در یک جشنواره ادبیات در سایر استانها حضور داشته باشند و شعر کردی بخوانند در حالیکه میتوان همین جشنوارهها را با هزینههای کمی در استان کرمانشاه برگزار کرد و از نخبگان و مفاخر ادبیات استان قدردانی کرد.
بابک دولتی متولد ۱۳۵۳ در کرمانشاه و فوق لیسانس زبان و ادبیات فارسی است که از سال ۱۳۷۲ به صورت حرفهای وارد عرصه شعر در قالب غزل شده است.