مدیر کارگاههای جشنواره تئاتر کودک و نوجوان همدان مخاطبشناسی را یکی از مهمترین رویکردهای این کارگاهها دانست و از هنرمندان خواست خود را «همه چیز دان» ندانند.
این برنامه یکی از حرفهایترین نرمافزارها در ترجمه صدا و گفتار به شمار میرود که از تمام زبانهای زنده دنیا به ویژه زبان شیرین فارسی پشتیبانی میکند.
مسئول بسیج رسانه با بیان اینکه زبان، ادبیات و شیوه مخاطبشناسی در دنیا بسیار مهم است، گفت: میتوان با افزایش سطح آگاهی خبرنگاران در این زمینه ایفای نقش کرد.
نویسنده و شاعر باسابقه عرصه کودکان و نوجوانان گفت: تولید بازیهای رایانهای ویژه کودکان و نوجوانان تابع عناصری نظیر قصه جذاب، تکنیک روز و تبلیغ و معرفی صحیح آن به خانوادههاست.