دوبله هاي زير زميني قدرت تعطيل كردن دوبله ايران را ندارند.

كوروش فهيمي،دوبلور سيما با اشاره به وضعيت دوبله ايران در گفتگو با خبرنگار حوزه تلويزيون باشگاه خبرنگاران گفت:اميدوارم دوبله ايران از بلاتكليفي نجات پيدا كند و ما متهم به دوبله آثار ماهواره اي نشويم.
وي افزود:دوبله هاي زير زميني سوال هاي زيادي را در ذهن مردم ايجاد كرده اند مبني بر اينكه ما در دوبله هاي زير زميني حضور داريم.
وي تصريح كرد: بارها پيش آمده كه وقتي مردم با من برخورد مي كنند از دوبله هاي زير زميني و شبيه بودن صداهايي با صداي ما سوال مي پرسند.
 
*اصلاعي درباره دوبله هاي زير زميني ندارم

فهيمي ادامه داد:دوبلورهاي سيما همكاري با دوبله هاي زير زميني ندارند و آنها با تقليد از زير صداي ما به دنبال زير سوال بردن هنر دوبله هستند.
وي با اشاره به لطمه دوبله هاي زير زميني به دوبلاژ سيما اظهار داشت:دوبله هاي زير زميني به دنبال نابود كردن واحد دوبلاژ سيما هستند  و اين تفكري كاملا دست نيافتني است.
وي خاطرنشان كرد:اميدوارم ارگاني تكليف دوبله هاي زير زميني را روشن كند و ما را از اين پرسش و پاسخ ها نجات دهند./ه
برچسب ها: دوبله ، ایران ، هیچگاه
اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.