اردشير منظم مدير دوبلاژ سيما در خصوص دوبله مجدد فيلم سينمايي "وودي وودي پيكر" در گفتگو به خبرنگار حوزه تلويزيون
باشگاه خبرنگاران گفت: در گذشته مرحوم آژير به جاي "وودي وودي پيكر" صحبت كرده بودند در چند بار دوبله اين اثر صداهاي جايگزين مورد توجه قرار نگرفت.
وي افزود: مرحوم آژير با صدايي خاص به شبيه سازي پرداخته بود و براي احترام به اين استاد دوبلاژ اين فيلم سينمايي بايد دوباره دوبله ميشد.
منظم با اشاره به موضوع اين فيلم سينمايي اظهار داشت: "وودي وودي پيكر" ماجراي يك داركوب است كه با هر پرواز يك اتفاقي را رقم ميزند.
اين مدير دوبلاژ سيما افزود: من به همراه سحر اطلسي، متانت اسماعيلي و جواد پزشكيان اين اثر ماندگار را دوبله كرديم.
گفتني است "وودي وودي پيكر" محصول كشور آمريكا در استوديو كواليما دوبله شده و بزودي روانه بازار ميشود./م