"اردشير منظم" مدير دوبلاژ سيما با اشاره به حضورش در برنامه راديويي "كوي نشاط" در گفتگو با خبرنگار حوزه راديو و تلويزيون ب
اشگاه خبرنگاران، گفت: محور "كوي نشاط" طنز بوده ولي فرم اجرا و محتوايي آن متفاوت از ديگر برنامهها است.
وي افزود: تعدادي از بازيگران راديويي فعال و نيز برخي از هنرمندان "جمعه ايراني" به تيم "كوي نشاط" پيوستند.
"منظم" با اشاره به آيتمهاي پرطرفدار "كوي نشاط" اظهار داشت: آيتمهاي "قصه"، "راز بقا" جزو بخشهاي موردپسند مخاطبان بوده كه با توجه به خاص بودن آن از "راديو فصلي" نيز پخش ميشود.
اين مدير دوبلاژ سيما در خصوص آيتمهاي متفاوت و به خصوص "نقد" تصريح كرد: نگاه "كوي نشاط" به نوعي با نقد همراه بوده ولي با بياني احترام در قالب موضوعات مختلف تقديم مخاطبان ميشود.
"منظم" با اشاره به تفاوتهاي هنر دوبله و فرق حضور در پشت ميكروفون دوبلاژ و راديو گفت: بايد موشكافانه به اين موضوع بپردازيم ولي اگر آيتمها را به دقت بشنويد، متوجه همذاتپنداري خود با شخصيتها ميشويد.
وي خاطر نشان كرد: بازيگري راديويي بايد مخاطب را در نقش فرو برد و جنس اين كار با دوبلاژ بسيار متفاوت است.
گفتني است؛ صداپيشه "زومبه" ابراز داشت: فعاليت خود را در زمينه راديو و دوبلاژ همچنان به موازات يكديگر ادامه ميدهم و هيچكدام ربطي به لحاظ تداخل و ايجاد مانع ربطي به يكديگر ندارند./ص