احمد دهقان نويسنده‌اي كه آزادي خرمشهر را به زبان ديگري تاليف و عرضه كرد.

به گزارش خبرنگار ويژه‌نامه دفاع مقدس باشگاه خبرنگاران، "احمد دهقان" نويسنده‌اي است كه داستان‌هايش را با طعم دفاع مقدس و حال و هواي جبهه به رشته تحرير درآورده است.

وي در سال 1345 شمسي در كرج متولد شد و در سال 1368 با ورود به دانشگاه مدرك خود را ابتدا در رشته مهندسي برق و پس از آن در رشته علوم ارتباطات اجتماعي گرفت. در مقطع فوق ليسانس رشته مورد علاقه‌اش (مردم شناسي) را تحصيل كرد. وي سال‌ها به عنوان كارشناس ادبي در دفتر ادبيات و هنر مقاومت و مركز آفرينش‌هاي ادبي حوزه هنري فعاليت مي‌كند.

اولين رمانش با عنوان «سفر به گراي 270 درجه» در سال 1375 منتشر شد. دو سال بعد همين رمان ابتدا به عنوان يكي از آثار برگزيده 20 سال داستان‌نويسي گرديد و مدتي بعد به‌عنوان برگزيده 20 سال ادبيات پايداري معرفي شد.

«پال اسپراكمن» نايب رئيس مركز مطالعات دانشگاهي خاورميانه در دانشگاه راتجرز نيوجرسي آمريكا اين رمان را به زبان انگليسي ترجمه كرده است. در حال حاضر دانشگاه جرج واشنگتن دي سي، دانشگاه هاروارد(كتابخانه دانشكده هاروارد) MA، كتابخانه كنگره واشنگتن دي سي، كتابخانه UCLA لس آنجلس، دانشگاه بركلي كاليفرنيا، دانشگاه ماريلند(دانشكده پارك كالج) و دانشگاه ورمونت (كتابخانه بيلي هوو برلينگتن) از جمله مراكزي هستند كه اين كتاب را در دسترس علاقمندان قرار داده‌اند.

از آثار ديگر احمد دهقان مي‌توان به «گردان چهار نفره»، «پرنده و تانكـ »، «روزهاي آخر»، «من قاتل پسرتان هستم»، «ستاره‌هاي شلمچه»، «ناگفته‌هاي جنگ»، «نگين هامون»،«سفر به گراي 270 درجه»،«  آزادي خرمشهر» و «هجوم» اشاره كرد.

انتهاي پيام/
برچسب ها: احمد ، دهقان ، دفاع ، مقدس ، خرمشهر
اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.
آخرین اخبار