مستند دو قسمتی "شریان زندگی" در گروه ترجمه و دوبلاژ سیمای بوسنیایی شبکه سحر زبانگردانی شده و آماده پخش از این شبکه است.

به گزارش حوزه رادیو تلویزیون باشگاه خبرنگاران به نقل از روابط عمومی شبکه جهانی سحر، مستند "شریان زندگی" به مدیریت دوبلاژ امیر فرح‌خواه به بوسنیایی دوبله شده و برای پخش از سیمای بوسنیایی این شبکه آماده است.

عادل حاج محمدویچ ترجمه و ویرایش متون مستند " شریان زندگی " را به بوسنیایی انجام داده است. آنکیتسا بهجت اردکانی و معمر اسپاهیچ دوبلور های این مستند و عادل حاج محمدویچ به عنوان نریتور نیز همکاری داشته است. توحید یعقوب زاده صدابرداری این مستند را بر عهده داشته است.

فيلم مستند " شریان زندگی " توسط عميد عبدالحفيظ و خضر مشايخ تهيه و كارگرداني شده و اين دو شهروند اردني در جريان مشاركت خود در كاروان آزادي 1 و پيش از دستگيری شان توسط نيروهاي رژيم صهيونيستي و مصادره فيلم‏ها و دوربين‏هايشان، حوادث رخ داده در اين كاروان از جمله حمله نيروهاي صهيونيستي به اعضاي كاروان را به تصوير كشيده‌اند. این مستندي است از جنايت رژيم صهيونيستي عليه ملت مظلوم غزه و حاميان آن كه توسط دو شاهد عيني روايت شده است.

مجموعه مستند " شریان زندگی " که در 2 قسمت 25 دقیقه ای به بوسینایی دوبله شده، برای پخش از سیمای بوسنیایی شبکه بین المللی سحر آماده است.


انتهای پیام/ اس
اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.