بهمن فرزانه، کتاب‌هایی چون "چشم‌های سیمونه" و "راز مرد گوشه‌گیر" را ترجمه کرده است.

به گزارش خبرنگار حوزه ادبیات باشگاه خبرنگاران؛ بهمن فرزانه نویسنده و مترجمی بود که بیش از 50 عنوان کتاب را از نویسندگان مطرح جهان به ایرانیان معرفی کرد وی در انتخاب کتاب برای ترجمه دقت زیادی داشت.  
 
بهمن فرزانه آثار نویسندگان مختلف جهان از جمله "تنسی ویلیامز" کراتزیا کوزیمادلدا"، "آلیا دسس پدس" ،"لوئیچی پیراندللو"، "گابریل گارسیا مارکز"، "آنا کریستی"، اینیاتسیو سیلونه" "رولد دال"، "گابریل دانو نزیو" را ترجمه کرده است.  
 
وی همچنین ترجمه آثار نویسندگان چون "واسکو پراتولینی"، ایرونبگ استون"، "جین استون" را در کارنامه خود دارد.  
 
"فرزانه" ویرایش فیلمنامه "در نیمه بسته"، "چرک نویس"، مجموعه داستان سوزن‌های گمشده، رمان "سرباز دل" را عهده دار بود.  
 
کتاب‌هایی چون "صد سال تنهایی" اثر "گابریل گارسیا مارکز"، عروسک فرنگی به نوبت "عذاب وجدان"، "خاکستر" ، "خانواده‌ای محترم"، "راز مرد گوشه‌گیر"، "چشم‌های سیمونه "، "وسوسه" و "تازه عروس" را ترجمه کرده است.
 

انتهای پیام/ رس
اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.
آخرین اخبار