توسط رییس‌جمهوری؛

قانون موافقتنامه همکاری‌های امنیتی بین ایران و پاکستان ابلاغ شد

قانون موافقتنامه همکاری بین ایران و پاکستان بین وزارت کشور جمهوری اسلامی ایران و وزارت کشور جمهوری پاکستان که در مجلس شورای اسلامی تصویب و به تایید شورای نگهبان رسیده است، توسط رئیس جمهور برای اجرا ابلاغ شد

به گزارش حوزه دولت باشگاه خبرنگاران به نقل از پایگاه اطلاع رسانی دولت، با عنایت به حسن همجواری و روابط دوستانه موجود میان دو کشور ایران و پاکستان و اهمیت توسعه همکاری‌های دوجانبه و بین المللی در زمینه مسائل امنیتی و مبارزه با جرائم سازمان یافته فراملی؛ با آگاهی از این امر که تامین امنیت ملی در کشور موجبات رفاه و آسایش دو ملت را فراهم می‌کند.  
 
متن موافقتنامه همکاری بین ایران و پاکستان که پایگاه اطلاع رسانی دولت منتشر ساخته به شرح ذیل است:  
 
با اذعان بر لزوم توسعه همکاری‌ها در جهت مبارزه با جرائم تروریستی، مبارزه با قاچاق مواد مخدر، مواد روانگردان و قاچاق انسان به ویژه با توجه به مفاد معاهده واحد مربوط به مواد مخدر مورخ ۱۳۴۰ هجری شمسی، برابر ۱۹۶۱ میلادی، و کنوانسیون سازمان ملل متحد برای مبارزه با مواد مخدر و داروهای روانگردان مورخ ۱۳۶۷ هجری شمسی برابر ۱۹۸۸ میلادی.  
 
همچنین بر مبنای احترام متقابل به حق حاکمیت ملی، تمامیت ارضی، قوانین و مقررات ملی، عدم مداخله در امور داخلی یکدیگر و نیز حمایت از حقوق اتباع دو کشور و همچنین اسناد حقوقی که در زمینه همکاری‌های امنیتی بین طرف‌های متعاهد منعقد گردیده است از جمله عهدنامه استرداد مجرمین مورخ ۳۰ فروردین ۱۳۳۸ هجری شمسی برابر ۲/۴/۱۹۵۹ میلادی و نیز قرارداد انتظامات مرزی مورخ ۳۰ مرداد ۱۳۳۹ هجری شمسی برابر با ۲۱ آگوست ۱۹۶۰ میلادی و پروتکل در خصوص کمیسیون مشترک مرزی مورخ ۳۱آذر۱۳۶۶ هجری شمسی برابر با ۱۲/۱۲/۱۹۸۷ میلادی و یادداشت تفاهم مورخ ۳۰ آبان ۱۳۶۸ هجری شمسی برابر با ۲۱ نوامبر ۱۹۸۹در زمینه‌های زیر توافق نمودند:  
 
زمینه‌های همکاری
 
طرف‌های متعاهد خود را برای همکاری در زمینه مبارزه با جرائم سازمان یافته به ویژه، پیشگیری و مبارزه با قاچاق کالا، اموال و اشیا فرهنگی و تاریخی و استرداد اقلام مزبور؛ پیشگیری و مقابله با جعل اوراق بهادار دولتی، اسناد مسافرتی، پول، کارت‌های اعتباری و دیگر اسناد با ارزش؛ مبارزه با فعالیت‌های اقتصادی غیرقانونی از قبیل پولشویی و بهره برداری از عواید و درآمدهای حاصله از فعالیت‌های یاده شده؛ مبارزه با قاچاق سلاح، مهمات و مواد منفجره، مقابله با هر گونه فعالیتی که امنیت ملی طرف دیگر را تهدید می‌نماید؛ پیشگیری و مبارزه با جرائم سازمان یافته فراملی، تروریسم و سایر جرائم مندرج در این موافقتنامه؛ پیشگیری از قاچاق انسان و مهاجرت غیرقانونی به ویژه موارد مروبط به سوءاستفاده از زنان و کودکان و پیشگیری و مقابله با جرائم رایانه‌ای و سایر جرائمی که با سوءاستفاده از وسایل مخابراتی و ارتباطی صورت می‌گیرد از طریق جلوگیری و شناسایی مته‌مان، متعهد می‌دانند.  
 
روش‌های همکاری
 
هر طرف متعاهد برای اجرای موارد فوق؛ تبادل اطلاعات در مورد اشکال مختلف جرائم سازمان یافته فراملی و روش‌های بازدارنده برای مبارزه با آن‌ها؛ تبادل اطلاعات در مورد قوانین راجع به پیشگیری و مبارزه با جرائم مندرج در این موافقتنامه؛ تبادل اطلاعات و تجربیات در زمینه تقویت مدیریت و کنترل مرز‌ها از جمله از طریق تجهیز کامل پاسگاه‌های مرزی و دیدارهای منظم و مستمر مرزبانان؛ تبادل اطلاعات و تجربیات در زمینه انواع جدید مواد مخدر، داروهای روانگردان، مواد اولیه و پایه شیمیایی و همچنین مسیرهای مورد استفاده برای قاچاق آن‌ها؛ تبادل اطلاعات و تجربیات در زمینه کنترل اتباع خارجی و افراد فاقد تابعیت که به صورت غیرقانونی از مرزهای دو کشور تردد نموده و در قلمرو یکی از طرف‌ها اقامت غیرمجاز دارند؛ انجام تحقیقات علمی مشترک در زمینه رسیدگی به جرائم و اتخاذ تمامی اقدامات برای اجرای موافقتنامه از طریق دستگاه‌های ذی ربط طرف‌های متعاهد را اتخاذ خواهد کرد.  
 
مبارزه با تروریسم
 
طرف‌های متعاهد برای پیشگیری از تروریسم و مقابله با فعالیت‌های گروه‌های تروریستی، که براساس قوانین و مقررات داخلی هر دو طرف یا کنوانسیون‌های بین المللی مربوط که هر دو طرف به آن‌ها ملحق شده‌اند، جرم شناخته می‌شوند، در صورتی که این جرائم نسبت به اتباع یا امنیت هر یک از طرف‌های متعاهد واقع شود، مبادله اطلاعات در خصوص استفاده از وسایل و شیوه‌های عملکرد گروه‌های تروریستی و جرائم ارتکابی از سوی آن‌ها و توسعه همکاری‌ها در چهارچوب پلیس بین الملل (اینترپل) و سازمان‌های ذی ربط دو کشور و شاسنایی، تعقیب و سرکوب مرتکبان جرائم و اعمال تروریستی که از سوی قوانین ملی دو کشور جرم شناخته شده است با یکدیگر همکاری می‌کند.  
 
موارد امتناع از همکاری
 
هر طرف متعاهد حق امتناع از اجرای تمامی یا بخشی از درخواست طرف دیگر را در موارد، به مخاطره افتادن حاکمیت و امنیت ملی خود یا تعارض با قوانین و مقررات ملی و مسئولیت‌ها و تعهدات بین المللی برای همکاری مزبور؛ اخلال در جریان رسیدگی قضائی یا نادیده گرفتن اعتبار احکام قضائی در قلمرو طرف درخواست شونده، در این موارد طرف درخواست شونده، طرف درخواست کننده را بدون درنگ به صورت کتبی از دلایل امتناع از اجرای درخواست از طریق مجاری دیپلماتیک آگاه خواهد کرد و مداخله در رسیدگی و محاکمه در حال انجام توسط طرف دیگر یا تعارض با تصمیمات قضایی طرف مقابل برای خود محفوظ می‌دارد.  
 
بهره برداری از اطلاعات و اسناد
 
تمامی اطلاعات و اسناد مبادله شده بین طرف‌های متعاهد در چهارچوب این موافقتنامه، محرمانه می‌باشد و برای تصمیم گیری در مورد یک موضوع خاص مورد استفاده قرار خواهد گرفت. این گونه اسناد و اطلاعات فقط در صورت کسب موافقت قبلی و کتبی طرف دیگر در اختیار طرف ثالث قرار خواهد گرفت. اطلاعات و اسناد ارائه شده به وسیله طرف گیرنده، طبق قوانین و مقررات جاری آن مورد حفاظت و مراقبت قرار می‌گیرد.  
 
هزینه‌ها
 
در صورت درخواست هر یک از طرف‌های متعاهد جهت برگزاری دوره‌های آموزشی و خرید هرگونه تجهیزات امنیتی یا سایر درخواست‌هایی که دربرگیرنده هزینه مالی باشد، هزینه‌های مربوط و نحوه پرداخت آن با توافق متقابل، ارزیابی و تعیین خواهد شد.  
 
کارگروه مشترک
 
طرف‌های متعاهد موافقت نمودند کارگروه مشترکی به ریاست معاون امنیتی و انتظامی وزیر کشور از طرف جمهوری اسلامی ایران و قائم مقام وزیر کشور از طرف جمهوری اسلامی پاکستان تشکیل شود و هر دو سال یک بار یا عنداللزوم براساس توافق متقابل دو طرف به طور متناوب در جمهوری اسلامی ایران و جمهوری اسلامی پاکستان تشکیل جلسه دهد.  
 
وظایف کارگروه مشترک
 
نظارت بر اجرای این موافقتنامه؛ ارائه راه حل برای مسائلی که ممکن است در جریان این موافقتنامه حادث شود و بررسی و به روزکردن این موافقتنامه کارگروه مشترک می‌تواند جلسات گروه‌های فرعی کار‌شناسی در خصوص موضوعات مورد توافق را برگزار کند.  
 
وزارتخانه‌های مسئول
 
از سوی ایران، وزارت کشور و از سوی پاکستان، وزارت کشور مسئول اجرای این موافقتنامه هستند.  
 
حل و فصل اختلاف و اصلاح موافقتنامه
 
طرف‌های متعاهد هرگونه اختلاف در تفسیر یا اجرای این موافقتنامه را با مذاکره و یا از طریق مجاری دیپلماتیک و یا کارگروه مشترک موضوع ماده (۷) این موافقتنامه حل و فصل خواهند کرد.  
 
طرف‌های متعاهد می‌توانند مفاد این موافقتنامه را با توافق متقابل و رعایت تشریفات قانونی خود اصلاح نمایند و اصلاحات مزبور با رعایت ماده (۱۱) لازم الاجرا خواهد شد.  
 
ارتباط با سایر موافقتنامه‌ها
 
این موافقتنامه خدشه‌ای به تعهدات ناشی از سایر موافقتنامه‌های بین المللی، دوجانبه یا چندجانبه که به امضا و تصویب دو طرف متعاهد رسیده است وارد نمی‌کنند.  
 
اعتبار موافقتنامه
 
این موافقتنامه از تاریخ آخرین اطلاعیه هر یک از طرف‌های متعاهد به طرف دیگر مبنی بر اینکه اقدامات لازم را طبق قوانین و مقررات خود درباره لازم الاجرا شدن این موافقتنامه به عمل آورده است برای مدت پنج سال به موقع اجرا گذارده خواهد شد. پس از مدت مزبور این موافقتنامه خود به خود برای دوره‌های یکساله تمدید خواهد شد مگر آنکه یکی از طرف‌های متعاهد شش ماه قبل از خاتمه دوره مربوط، عدم تمدید آن را کتبا به اطلاع طرف دیگر برساند.  
 
انقضای مدت اعتبار این موافقتنامه تاثیری بر اجرای درخواست‌های ارائه شده از سوی هر یک از دو طرف متعاهد در چهارچوب این موافقتنامه تا پایان مدت اعتبار موافقتنامه ندارد.  
 
این موافقتنامه مشتمل بر یازده ماده در شهر تهران در تاریخ ۳۰ بهمن ۱۳۹۱ هجری شمسی برابر با ۱۸/۲/۲۰۱۳ میلادی در دو نسخه اصلی به زبان‌های فارسی و انگلیسی که همه آن‌ها از اعتبار یکسان برخوردار می‌باشند، تنظیم شده است.

انتهای پیام/
اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.
آخرین اخبار