کمال السید مترجم عراقی کتاب "پایی که جا ماند" نوشته سید ناصر حسینیپور که این کتاب را به عربی ترجمه کرده است، در گفتگو با
خبرنگار دفاعی- امنیتی باشگاه خبرنگاران در این باره اظهار داشت: این کتاب یک واقعه تاریخی تکان دهنده است و با این امتیاز تاریخی میتواند از سطح زندگی به سطح حوادث عمیق اجتماعی فرو برود.
وی افزود: این کتاب میتواند دگرگونیهای حقیقی که در جامعه اتفاق میافتد را ثبت و رصد کند.
کمال السید تصریح کرد: تاریخ نویسی یک کار کاملاً سطحی است اما رمانهای تاریخی آن چیزهایی است که در درون انسانها ثبت میشود.
این مترجم عراقی گفت: دگرگونیهای حقیقی و مسیر تاریخ و تصمیمهای بزرگ برای یک جامعه در اینجا اتفاق میافتد و رمان تاریخی میتواند در اینجا تجزیه و تحلیل داشته باشد.
وی خاطر نشان کرد: این موضوع باعث شد تا رمان "پایی که جا ماند" را در سطح رمان "ریشهها" و "ساعت 20 منجیل" قرار بدهم.
انتهای پیام/