شهروز ملکآرایی در گفتگو با باشگاه خبرنگاران:
شهروز ملکآرایی در گفتگو با باشگاه خبرنگاران:
شهروز ملکآرایی دوبلور پیشکسوت سینما با اشاره به شرایط فعلی دوبله ایران در گفتگو با
خبرنگار رادیو و تلویزیون باشگاه خبرنگاران، گفت: متأسفانه دوبله دیگر شرایط قبلی را ندارد و امروزه کار دوبلورهای زیرزمینی بیشتر رونق گرفته است.
وی افزود: دوبلههای خارج از صدا و سیما از نظر ما فاقد اعتبار بوده ولی از سوی عدهای از ارگانهای دولتی حمایت میشوند.
ملکآرایی تصریح کرد: هیچیک از ما قدرت پیگیری و حذف دوبلورهای زیرزمینی را نداریم، تا زمانی که ارگانهای دولتی از آنها حمایت میکنند.
این مدیر دوبلاژ کشورمان خطاب به قشر جوان گفت: متأسفانه فیلمی مثل گذشته به واحد دوبلاژ سیما نمیآید و بیشتر جوانان دستمزدهای ناچیزی را دریافت میکنند.
ملکآرایی ادامه داد: هر فردی که در روز به واحد دوبلاژ میآید، هر روز باید مبالغی را صرف هزینه ناهار و رفت و آمد خود کند و با وجود کمکاری حاکم در دوبله، در پایان ماه دریافتی حدود 30 هزار تا 100 هزار تومان را داشته باشد.
وی اظهار داشت: هنر دوبله در دوران گذشته دارای احترام و ارزش خاصی نزد مسئولان و افراد مرتبط به آن بود ولی اکنون دیگر مثل قدیم نبوده و فقط ظاهری زیبا دارد که دلبری میکند.
ملکآرایی ابراز داشت: ما به هر طریقی که توانستیم به جوانان گفتیم که هنر دوبله را شغل دوم خود بدانند و دیگر برای کسب درآمد نباید روی آن حسابی باز کرد.
وی با اشاره به صنعت سینما، تصریح کرد: متأسفانه وضعیت تأسفبار معیشتی و کاری در این هنر فراگیر شده است.
صداپیشه "جان کوچولو" در فیلم سینمایی "رابین هود"، گفت: هنر و هنرمند هیچ جایگاه و ارزشی ندارد و فقط شرایط به نفع عدهای میگذرد. من زمانی با ورود فرزندم به هنر دوبله مخالفت کردم و پس از مدتی که به او گفتم که اگر دوست داری به دوبله بیا، گفت من نمیآیم و الان هم عاقبت بخیر شد.
وی خاطرنشان کرد: جوانان باید به فکر این باشند که با پیدا کردن شغلی بتوانند، زندگیشان را بگذرانند و صرف بیان اینکه ما عاشق فلان حرفه هستیم برای آنان زندگی نخواهد شد.
انتهای پیام/ اس