به گزارش
حوزه ادبیات باشگاه خبرنگاران به نقل از روابط عمومی انتشارات افراز، وقایع داستان «دوزخ» در فلورانس ایتالیا روی میدهند؛ شهری که رنسانس در آنجا متبلور میشود و نویسنده با گذر دادن مخاطب از سه شهر تاریخی اروپا، داستانی مهیج خلق میکند.
نویسنده «کد داوینچی» و «نماد گمشده» در «دوزخ» با دستمایه قرار دادن «کمدی الهی» دانته و الهام گرفتن از بخش دوزخ آن، در خلال ماجرایی پرکشش، رابرت لنگدان و خواننده را به دنیای نمادها و شهرهای باستانی و زیبای اروپا میکشاند و لحظهبهلحظه بر هیجان داستان میافزاید.
در بخشی از این کتاب آمده است: «رابرت لنگدان وقتی بههوش میآید، خود را مجروح و بر روی تختی در بیمارستانی ناآشنا میبیند. پس از آنکه پزشکان وضعیتش را برایش شرح میدهند، متوجه میشود با خانه و شهر خود کیلومترها فاصله دارد و حافظه چند روز گذشتهاش را نیز از دست داده است. فردی که ظاهرا مجروحاش کرده دوباره سراغاش میآید و پس از کشمکشی خونین، لنگدان بههمراه یکی از پزشکان از بیمارستان فرار میکند و پای در مسیر مأموریتی میگذارد که چیزی از آن را بهیاد ندارد تنها راهنمای ماموریتش شیء عجیبی است که از همراه داشتن آن نیز مطلع نیست.»
انتشارات افراز پیش از این از دن براون «نماد گمشده» را با ترجمه شبنم سعادت و «حقیقت یخی» را با ترجمه ندا شادنظر را به چاپ رسانده است.
این رمان که با عنوان اصلی «Inferno» در سال 2013 در امریکا منتشر شده، در ایران برای چهاریمن بار در 624 صفحه و بهقیمت 33هزار تومان از سوی انتشارات افراز راهی کتابفروشیها شده است.
علاقهمندان برای کسب اطلاعات بیشتر میتوانند به سایت انتشارات افراز به نشانی www.afrazbook.com مراجعه کنند.
انتهای پیام/