به گزارش
خبرنگار تئاترباشگاه خبرنگاران؛ سومین شب از سیوسومین جنشوارهی تئاتر فجر با اجرای نمایشهایی چون «کودک وحشی»، «مری یرووانس» از کشور فرانسه و «تقدیربازان» به کارگردانی «سیما تیرانداز» در تئاترشهر و نمایش «کابوس زنی در خواب» به کارگردانی محمد شهبازی در تالار حافظ و دو نمایش چهار نمایشنامهی منتشر نشده از مهران صوفی به کارگردانی «میلاد محمدی» و «کمپلکس اودیسه» «فیلکس میتاس ات» از کشور آلمان سپری شد.
اما شب پیش برخلاف اینکه حاشیهی خاصی را در برداشته باشد دو اتفاق اخلاقی را دربرداشت. اولین اتفاق به یک نمایش بازمی گردد و دومین اتفاق به یکی از کارکنان تئاترشهر، که معتقدم هردوی این اتفاقات قابل ستایش هستند.
نمایش برتر روز سوم
روز گذشته نمایش "کابوس زنی در خواب" به کارگردانی "محمد شهبازی" جزء اجراهایی بود که نظرها را به خود جلب کرد. البته نه بخاطر دکور شلوغ یا ویژه، بلکه بخاط اینکه این نمایش راس ساعت 17 در تالار حافظ اجرای خود را آغاز شد که این اتفاق نه در جشنوارهی تئاتر یا هر جشنوارهی دیگر بلکه در اتفاقاتهای روتین و روزانهی فرهنگی ما عملی غیرممکن است که این امر خود جای ستایش و تجلیلی دارد.
احترام به مخاطب از مهم ترین رسالت های یک هنرمند است.
البته بماند که عده ای از تماشاگران طبق عادت به وقت نرسیده و پشت در ماندند که مسئولین سالن این قول را دادند تا در اجرای دوم میزبان آن ها باشند.
کریمخان زند مرد مهربان این روزها
مسئول سالن تالار چهارسو در روزهای جشنوارهی تئاتر فجر کسی نیست جزء "حسن کریمخان زند"، فردی خوش اخلاق و مهربان که از مهم ترین خصوصیاتش احترام و برقراری ارتباط با مهمانان تئاتر است و باتوجه به این روزهایی که ازدحام جمعیت در تئاترشهر بسیار است، اندکی خلقیات این مرد تغییر نمی کند و شاید گاهی اوقات باتوجه به شرایط بد فریادی از دیگر همکاران بلند شود اما از کریمخان تئاترشهر به هیچ وجه...
البته بماند که شب گذشته چند نفری لابی تالار چهارسو را با خیابان اشتباه گرفته و شروع به داد و بیداد و حتی توهین به کارکنان تالار کردند اما "حسن کریمخان زند" جز احترام و دعوت این افراد به آرامش هیچ واکنش خاصی از خود نشان نداد که این روحیه و صبر کریمخان و دیگر همکارانش قابل ستایش است و باید اعتراف کرد درصد بالایی از نظم برقرار شده در تالار چهارسو مدیون کریمخان و همکارانش است.
البته که این روزها فردی چون "علیرضا سعیدی" هوای خبرنگارها را بسیار دارد و سعی می کند همه را به داخل سالن ها ببرد.
تارزان فرانسوی ها بر روی سن سالن اصلی تئاترشهر
فرانسوی ها زبان بسیار سخت و غیرقابل فهمی دارند خصوصا اگر تند هم صحبت کنند و وای اگر بخواهیم از این کشور یک نمایش دیالوگ محور ببینیم.
فرانسوی ها آن طور که به نظر می آید تارزان خود را با شمایل شیرگونه به جشنوارهی تئاتر فجر آوردند که بر روی تخته یک لغت فارسی "شیر" نوشته شده بود.
اما گویی هیئت انتخاب بخش بین الملل جشنوارهی تئاتر فجر هنوز به زبان جهانی تئاتر آگاه نیستند که چنین نمایش پردیالوگ و نافهمی را پذیرفته و به جشنوارهی تئاتر فجر دعوت کرده اند و بدون اجرای هیچ فرم و حرکت و تکیه به دیالوگ از تماشاگر ایرانی توقع دارند که چنین نمایشی را فهمیده و آن را ستایش کنند و البته که واکنش تماشاگران نسبت به این نمایش گویای نارضایتی شان است.
اما در سالن استاد سمندریان تماشاخانه ی ایرانشهر یک نمایش خوب و قابل توجه و البته تجربی و دانشجویی از کشور آلمان باعنوان "کمپلکس اودیسه" اجرا رفت که بسیار از کارهایی که در این سه روز اجرا رفته رتبه و ارزشش بالاتر است و به عنوان کسی که تعداد بالایی از نمایش های جشنواره را در این سه روز از دیده ی خود گذرانده ام باید بگویم که تنها نمایشی که می توان پس از گذشت سه روز از سی و سومین جشنواره ی تئاتر فجر نمره ی قبولی را به آن داد نمایش "کمپلکس اودیسه" است.
به امید دیدن یک نمایش خوب و قابل توجه به انتظار چهارمین روز از جشنوارهی تئاتر فجر هستیم تا شاید یک کار خوب دیده و خستگی این سه روز را به در کنیم.
گزارش از مهدی خان محمدی
انتهای پیام/