حمید منوچهری مدیر دوبلاژ صداپیشه، گوینده رادیو در خصوص دوبله هستند «بررسی سوانح هوایی» در شبکه چهار در گفتگو با خبرنگار
حوزه رادیو تلویزیون گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان؛ گفت: در حال حاضر مدیریت دوبلاژ مستند «بررسی سوانح هوایی» را بر عهده دارم. این مستند در مورد 50 قسمت 50 دقیقهای از آبان برای پخش در شبکه چهار سیما آماده میشود.
وی تصریح کرد: این کار به بررسی هوایی سرتاسر دنیا از سال 1950 تا کنون پرداخته است. هر قسمت از این مستند یک داستان را روایت میکند و در رابطه با هر سانحهای و سقوط، فیلمها و تصاویر مربوط نمایش داده خواهد شد همچنین کارشناسان علل سقوط هواپیماها و این سوانح را بررسی کردهاند.
منوچهری عنوان کرد: تاکنون 20 قسمت از این کار را دوبله کرده و ما بقی آن نیز در حال انجام شدن است. به طور کامل در هفته کار سه الی چهار بخش به اتمام میرسد.
وی اظهار داشت: کمی پیشتر این مستند را مشاهده کرده بودم. اما در آن فقط یک گوینده خانم و یک گوینده آقا حرف زده بودند اما من و همکارانم با گروهی در حدود 35 نفره این کار را دوبله کردهایم.
حمید منوچهری ادامه داد: من فقط مدیریت دوبلاژ این کار را بر عهده دارم و معتقدم در زمان مدیریت نباید کار گویندگی را نیز انجام داد.
وی بیان کرد: «بررسی سوانح هوایی» دارای یک روایتگر است که وحید منوچهری آن را میگوید. گویندگان دیگر بجای شخصیتهای مختلف هر قسمت و رویداد که بازسازی شدهاند صحبت میکنند.
اسامی چند تن از گویندگان این مستند عبارتند از ناصر نظامی، عباس نباتی، علی معنوی، کسری کیانی، تورج شعبانی نصر و خانمها برزویی، خلیلآذر، صنم نکویی، شایسته تاج بخش.
انتهای پیام/