به گزارش گروه استان های باشگاه خبرنگاران جوان از قم؛در پی حمایت علیرضا مختارپور دبیرکل نهاد از تولید کتب بریل، اداره کل کتابخانه های عمومی استان قم آمادگی خود را برای تولید، چاپ، صحافی و ارسال بسته ها توسط بخش نابینان کتابخانه آیت الله خامنه ای اعلام کرد.
وی همچنین اظهار داشت: در مواردی که فایل ها در دسترس نبود اصل کتاب تهیه و توسط همکاران به فایل متنی تبدیل شد.
در ادامه طیبه عبدلی عنوان کرد: نخستین کتاب با عنوان «ناحیه مقدسه» در تابستان 1388 و در 78 صفحه ویرایش شد. وی سپس با اشاره به تفاوتهای موجود در املای خط بریل و املای بینایی افزود: تصحیح فایل کتب توسط یک فرد بینا و نابینا صورت می گیرد.
این روشندل اظهار داشت: به عنوان مثال در املای بریل جدانویسی کلمات امکان پذیر نیست. کلمات مشخصی همانند «می توانم» به شکل «میتوانم»، «می آید» به شکل «میآید» و یا در حالت تخصصی تر واژه «دربارۀ» به صورت «در باره ی» در نسخه بینایی تصحیح می شود.
طیبه عبدلی افزود: فایل اصلاحی توسط نرم افزار «داکس بری» به بریل تبدیل شده و پس از چاپ کار ویرایش آن آغاز می شود. وی در ادامه اضافه کرد: کلماتی که دارای غلط املایی یا اشکالات ویرایشی هستند با مداد علامت گذاری می شود و پس از راهنمایی های انجام شده، ایرادات آن در فایل اصلی برطرف می گردد. این روند سه مرتبه تکرار شده تا از درستی آن اطمینان حاصل شود.
این روشندل بیان کرد: پس از گذراندن مراحل یادشده، فایل برای چاپ و طرح روی جلد آماده می شود و کتابها در سه شکل گالینگور، فنری و شومیز تهیه گردیده و پس از رونمایی در بخش نابینایان جهت بهرمندی کلیه اعضا روشندل قرار می گیرد.
حسن عبدلی در ادامه اظهار داشت: تبدیل 115 عنوان کتاب بینایی به بریل توسط فعالان عرصه فرهنگ و کتاب در بخش نابینایان کتابخانه آیت الله خامنه ای کاری ارزشمند و پربار است که با تمام فراز و نشیب های آن بازخورد مثبتی را به همراه داشت.
وی در پایان گفت: با حمایت علیرضا محتارپور دبیر کل نهاد کتابخانه های عمومی کشور و توجه ویژه مدیرکل کتابخانه های عمومی حجت السلام و المسلمین جباری کتب بریل، تولید، چاپ و به کتابخانه های عمومی سراسر کشور ارسال خواهد شد.