حمیدرضا قطبی، نویسنده و کارگردان در گفتگو با خبرنگار
حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان در خصوص کمک سینما به ادبیات با اقتباس ادبی گفت: اینکه سینما میتواند به ادبیات کمک کند امری مسلم است، چرا که می تواند بخش هایی از نوشته های ادبی را به صورت دیالوگ عنوان کرده و فضا را در نوشته های ادبی به تصویر بکشد. درحقیقت تفکری را که ادبیات در قالب کلمه عنوان می کند، سینما به تصویر می کشد و این گونه قابلیت کمک به ادبیات را دارا است.
وی دلیل اقتباس ادبی را اینگونه بیان کرد: اولین کسی که اقدام به اقتباس کردن می کند، ابتدا با ایده و سپس با قصه ارتباط می گیرد و پس از برقراری این رابطه تعریف دیگری را برای نوع دیگری از هنر که سینما است، ارائه می کند تا در این حوزه لغات در قالب تصویر به نمایش در بیایند.
کارگردان فیلم جامه دران در رابطه با میزان وفاداری به کتاب هنگام اقتباس کردن اظهار داشت: اگر هدف اقتباس باشد، باید با وفاداری مطلق صورت گیرد و این که کتابی را خوانده و از آن برای فیلمسازی الهام بگیریم، کار ما برداشت ادبی نام میگیرد و نه اقتباس.
قطبی راجع به این که هر اثر قابلیت اقتباس شدن را داراست یا خیر، عنوان کرد: از هر کتابی نمیتوان اقتباس کرد و رمان هایی که قصه را خوب پرداخته باشند، قابلیت اقتباس کردن دارند. برای نوشتن سناریو یک فیلم اقتباسی بهتر آن است که فیلمنامه نویسی که با فضای تصویری آشناست این مهم را به انجام برساند و اگر قرار بر آن است که نویسنده ی کتاب فیلم نامه را هم بنویسد، باید تحت نظارت یک فیلم نامه نویس و یا کارگردان این کار را انجام دهد.
وی خاطرنشان کرد: بعد از جامه دران باز هم به سراغ کارهای اقتباسی خواهم رفت و هم اکنون دو فیلم نامه اقتباسی را به نام های «بازی آخر بانو» و «خالهبازی» که خیلی وفادارانه به دو کتاب بلقیس سلیمانی هستند، در دست دارم و متوسل به پیدا کردن سرمایه برای ساختشان هستم.
انتهای پیام/