شوکتالسادات حجت دوبلور، صداپیشه و مدیر دوبلاژ در گفتگو با خبرنگار
حوزه رادیو تلویزیون گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان؛ گفت: با صحبتهایی که با قدوسیان تهیهکننده رادیو جمعه داشتیم، قرار شد بخشهایی از برنامه را اجرا کنم.
وی ادامه داد: فعالیت اصلی من دوبله است. به همین دلیل، اینکه بخواهم یک روز از وقتم را به طور کامل برای حضور در یک برنامه رادیویی بگذارم، با مشکلاتی مواجه میشوم. این مشکل را در برنامه «جمعه ایرانی» هم داشتم.
وی تصریح کرد: «رادیو جمعه» برنامه پرطرفداری خواهد شد؛ چرا که مردم «جمعه ایرانی» را دوست داشتند و نشان دادند از برنامههای رادیو استقبال میکنند. البته برنامه «جمعه ایرانی» در بین مردم جا افتاده بود و به همین دلیل باید به «رادیو جمعه» فرصت داد اما هدف هر دو برنامه شاد کردن مردم است.
حجت در خصوص فعالیت اخیر خود و حضور جوانان در عرصه دوبله عنوان کرد: مشغول دوبله یک سریال و همچنین انیمیشن «مرزباننامه» هستم. با توجه به کم بودن تولیدات نسبت به گذشته، جوانانی که با علاقه و اشتیاق آمدهاند کمتر در کارها حضور دارند. امیدوارم شاهد کارهای بیشتری باشیم تا آنها در کنار پیشکسوتان بتوانند تجربه کسب کنند.
انتهای پیام/