محمدرضا اربابی، رئیس هیئت مدیره انجمن صنفی مترجمان در گفتگو با خبرنگار
حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان؛ در خصوص تعاونی این انجمن گفت: موافقت اصولی تاسیس تعاونی انجمن صنفی مترجمان را دریافت کردیم و وزارت کار، تعاون و رفاه اجتماعی این موافقت اصولی را برای ما صادر کرده است. هم اکنون کار برگزاری مجمع عمومی و کارهای اجرایی تعاونی را انجام می دهیم.
وی افزود: شرکت تعاونی انجمن صنفی مترجمان یک شرکت تعاونی خدمات است. در این تعاونی اعضای انجمن عضو هستند و مترجمانی در آن مشغول به کار میشوند که مورد تایید انجمن صنفی مترجمان هستند. از طرف دیگر این تعاونی نوعی کارآفرینی محسوب میشود. از طرف دیگر اعضای انجمن سهامداران شرکت تعاونی نیز هستند. اگر اعضای انجمن به عنوان مثال صد نفر باشد، این افراد هم کار ترجمه انجام می دهند و به اندازه سهامی که در این شرکت دارند از سود حاصله در آمدی کسب می کنند.
رئیس هیئت مدیره انجمن صنفی مترجمان با اشاره به شراکت اعضای انجمن صنفی مترجمان در شرکت تعاونی این انجمن بیان کرد: به طور قطع میتوان تسهیلاتی را از تعاونی انجمن صنفی مترجمان اخذ کرد. احداث این شرکت توسط انجمن یک حرکت به سمت حمایت از موسسات معتبر ترجمه است و مردم میتوانند از این طریق با مترجمان حرفهای آشنا شوند. انجمن صنفی مترجمان نمیتواند فردی را در این انجمن جذب کند. کاری که میکند معرفی مترجمان است. تعاونی این انجمن میتواند هم مترجم جذب کند؛ هم خدمات ترجمه ارائه دهد.
اربابی ادامه داد: نظام رتبهبندی مترجمان، قیمت گذاری و تحت برند انجمن کار فعالیت کردن از جمله مزایای این تعاونی است. از طرف دیگر انجمن صنفی مترجمان، مترجمین این تعاونی را تضمین می کند.
انتهای پیام/