این کتاب مجموعه‌ای است از داستان‌های کوتاه برگزیده در جایزه ادبی اُ. هنری که به زبان انگلیسی در آمریکا نوشته و منتشر شده‌اند.

به گزارش خبرنگار  حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان؛  افرادی در جامعه ما هستند که هنوز یار مهربان را دوست دارند و با کتاب مأنوس هستند. در اینجا به معرفی کتابی از انتشارات نیستان می پردازیم. 

این انتشارات مجموعه داستان «آخرین روز عجیب در لس‌آنجلس» را منتشر کرده است. این کتاب مجموعه‌ای است از داستان‌های کوتاه برگزیده در جایزه ادبی اُ. هنری که به زبان انگلیسی در آمریکا نوشته و منتشر شده‌اند. این داستان‌های کوتاه از آثاری انتخاب شده است که در یکی از نشریات آمریکا منتشر شده و پس از آن توسط هیئت داوران جایزه، برگزیده و در نهایت در جمع آثار منتخب قرار گرفته است.

داستان‌های کتاب «آخرین روز عجیب در لس‌آنجلس»  با وجود انتشار در قالب کتاب طی سال ۲۰۰۲، همگی در سالی نوشته شده است که حادثه بزرگ تروریستی یازدهم سپتامبر در ایالات متحده آمریکا رخ داده است. گرچه در این داستان‌ها نمی‌توان رد و نشانی از این حادثه یافت اما به گفته نویسنده مقدمه این کتاب که سرداور جایزه در سال ۲۰۰۲ به شمار می‌رفته است؛ جان مایه‌های شخصی، عاطفی، روان‌شناختی، جریان ذهن، حرکت، و کوچک‌ترین گزینش‌های نویسندگان همچنان در داستان‌ها باقی است و این ترکیب، قدرت از آنجا دارد که انسان‌ها، صرف‌نظر از جمله آنچه اتفاق می‌افتد، جهان را در آن سطح صمیمی که داستان‌ها مضمون خود را عَرضه می‌کنند تجربه می‌کنند و این رویکردی است که نویسندگان داستان کوتاه نسبت به واقعه ۱۱ سپتامبر اتخاذ خواهند کرد.

در میان آثار حاضر در این کتاب از نویسندگانی چون آن بیتی و آلیس مونرو نیز آثاری به چشم می‌خورد. بیتی از نویسندگان آمریکایی است که تاکنون برنده جایزه آکادمی آمریکایی ادب و هنر و جایزه پن مالامود شده است و نوشته‌های او عموماً با آثار جی. دی. سالینجر، جان چیور و جان آیداپک مقایسه می‌شود. از سوی دیگر آلیس مونرو نیز در میان خوانندگان داستان در آمریکای شمالی به عنوان ملکه داستان کوتاه مشهور است و چند سال پیش از این نیز توانست جایزه نوبل ادبیات را به دست بیاورد.

این مجموعه با وجود روال سنتی انتشار این مجموعه داستان در آمریکا، مبنی بر حفظ چهارچوب‌های سنتی داستان کوتاه، از این قالب سنتی روایی عبور کرده است و سعی کرده در شکل‌های روایی فراسنتی و غیر واقع‌گرایانه با مخاطب خود روبرو شود.

از سوی دیگر داستان‌های این مجموعه را می‌تواند برخورد و مواجه و ترکیبی از سنت داستان‌نویسی جوان و کهن آمریکایی به شمار آورد که در کنار هم قرار گرفتن آنها منجر به ایجاد یک کلکسیون از اندیشه و نیز شیوه بیان داستانی در آمریکا پیش روی مخاطب می‌شود. 

این مسئله، زمانی خود را برای مخاطب قابل توجه‌تر می‌کند که به وجود برخی مضامین مشترک در میان این آثار داستانی برمی‌خوریم که نشان از اشتراک بسیاری از دغدغه‌ها در میان مخاطبان داستان دارد. مضامینی مانند سفر، مرگ، ازدواج و نوشتن، از جمله مهم‌ترین موضوعاتی است که در میان نویسندگان این مجموعه به صورت مشترک مورد توجه قرار گرفته است.

انتشارات کتاب نیستان این مجموعه را در ادامه ترجمه و انتشار تمامی مجموعه داستان‌های برگزیده جایزه اُ. هنری در دست انتشار قرار داده است. این مجموعه با دبیری علیرضا فامیان در دست ترجمه و انتشار قرار گرفت و این کتاب را نیز لیدا طرزی ترجمه کرده است.


انتهای پیام/

اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.