زمزمه های چرنوبیل اثر سویتلانا آلکسیویچ ترجمه شهرام همت زاده توسط انتشارات نیستان منتشر شد.

به گزارش حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان به نقل از روابط عمومی انتشارات نیستان تاریخ مادر بسیاری از حقایقی است که سال‌ها و روزها در دل مردمان زمین پنهان مانده است؛ مادری روایت‌گر که وقتی درددل‌‌گویی آغاز می‌کند؛ قصه‌های زیادی برای روایت دارد و در این میان‌ آنکه تاریخ را به روایت‌گری و درددل‌گویی می‌کشاند بدون شک چیره‌دستی است که می‌داند از کدام بخش از تاریخ می‌توان برای آیندگان روایتی ساخت عبرت‌آموز و به یادماندنی.

در میان حوادث تاریخی بی‌شمار در کره زمین، حادثه انفجار در نیروگاه اتمی چرنوبیل در منطقه اوکراین، یکی از تلخ‌ترین و در عین‌حال پیچیده‌ترین حوادث بشری است که در سال‌های پس از رخداد آن، تلاش‌های بسیاری برای بازگشایی نشدن ابعاد این فاجعه انسانی و زیست محیطی شکل گرفت.

حادثه‌ای که در آن مواد رادیواکتیو مورد نیاز برای ساخت یکصد بمب اتمی، در چند ساعت و بر اثر انفجار یک نیروگاه اتمی، وارد فضا شده و به سرعت بخش وسیعی از کره زمین را تحت تأثیر خود قرار می‌دهد.

در این حادثه و تاکنون بیش از هزار نفر به طور قطع دچار مرگ شده و منطقه‌ای که این نیروگاه در آن بنا شده بود، هنوز نیز تا شعاع سی‌ کیلومتری غیر قابل زیست و تردد به شمار می‌آید.

کتاب «زمزمه‌های چرنوبیل» اثر سویتلانا آلکسیویچ، نویسنده اوکراینی‌تبار ساکن بلاروس تلاشی است برای روایت این فاجعه از زبان حاضران در آن.

آلکسیویچ در سال 2015 و با دریافت جایزه ادبی نوبل بار دیگر جهان را متوجه روایت تاریخی خود از این حادثه فراموش شده کرد، حادثه‌ای که روح کشور او را برای سال‌های سال زخمی کرده و به نظر نمی‌رسد که این زخم هنوز التیامی برای خود متصور شده باشد.

این نویسنده که به دلیل مصاحبه‌های طولانی خود با شاهدان و حاضران در یک رویداد تاریخی که مورد توجهش قرار گرفته به «آرشیو حادثه» نیز معروف است، در این کتاب  و به صورت همزمان دو فاجعه را مورد توجه خود قرار داده است، نخست فاجعه تکنولوژیکی ناشی از این حادثه و دوم فاجعه‌ای که سوسیالیسم آن را به بار آورد که در نهایت کل ماهیت آن را نابود کرد.

آلکسیویچ برای نگارش کتاب «زمزمه‌های چرنوبیل» به مدت بیش از 10 سال با بیش از 500 شاهد این فاجعه، از جمله آتش‏نشانان، مهارکنندگان، سیاستمداران، پزشکان، فیزیک‏دانان و برخی دیگر از شهروندان مصاحبه کرد و شرح غم‏انگیز حالات روحی و شخصی آنها را در کتابش گردآوری کرد.

این کتاب برای نخستین بار در سال 1997 منتشر و همزمان به صورت انگلیسی نیز منتشر شد و برای نویسنده در سال 2005 جایزه انجمن ملی منتقدین کتاب ایالات متحده امریکا را به ارمغان آورد.

ترجمه فوق از این کتاب به زبان فارسی نیز بر اساس نسخه اصلی آن از زبان روسی انجام شده است. با وجود انتشار ترجمه‌های مختلف این کتاب، انتشار ترجمه‌ای از زبان اصلی که دربرگیرنده ظرافت‌ها و نکات قابل توجه مد نظر نویسنده است که ممکن است در نسخه انگلیسی مورد توجه قرار نگرفته باشد، به زیبایی و تاثیرگذاری کتاب دوچندان افزوده است.

کتاب نیستان «زمزمه‌های چرنوبیل» را در 500 صفحه و با قیمت 32000 تومان منتشر کرده است.
 
 
 
انتهای پیام/
 
 

اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.