به گزارش خبرنگار حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان؛ اتفاقاتی در حوزه ادبیات در هفته گذشته رخ داد که در اینجا به این رویدادهای ادبی اشاره میکنیم:
100 عنوان کتاب از سوی انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان در شصت و نهمین دوره نمایشگاه فرانکفورت عرضه میشود.
در این نمایشگاه حدود 100 عنوان از کتابهای برتر کانون و کتابهای تازه تولید شده در معرض دید بازدیدکنندگان قرار میگیرد که این کتابها شامل کتابهای تصویری، مجموعه شاهنامه، مجموعه نیاکان ما و... است.
همچنین، بخش کتاب امور بینالملل کانون، اقدام به طراحی کاتالوگی به زبان انگلیسی از کتابهای تازه خود برای معرفی هر چه بهتر کتابها به ناشران خارجی کرده که قرار است در این نمایشگاه عرضه شود.
در عین حال، 20 قرار کاری با ناشران کشورهای مختلف از جمله فرانسه، انگلیس، چین، ترکیه، ایتالیا، استرالیا، بلژیک و... تنظیم شده است که طی این قرارها کتابهای کانون به ناشران برای فروش کپیرایت معرفی و کتابهای آنها جهت چاپ در کانون انتخاب میشود.
نمایشگاه کتاب فرانکفورت هر ساله با شمار زیادی از بازدیدكنندگان و با موضوعهایی همچون كتابهای كودكان و نوجوانان و مجموعهای از بهترینهای چاپ و نشر بر پا میشود.
آیین رونمایی از نشان و پوستر و تشریح برنامههای ویژه هشتادمین سالگرد تاسیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی با حضور پاسدار شیرازی مدیرکل حوزه ریاست، روابط عمومی و امور بینالملل کتابخانه ملی و امیرخانی معاون کتابخانه ملی برگزار شد.
در آغاز این مراسم، امیرخانی معاون کتابخانه ملی درباره محسن جعفری مذهب مورخ برجسته کشورمان گفت: محسن جعفری مذهب، بیش از 20 سال همکار ما در کتابخانه ملی بود. یک مورخ برجسته و بسیار با معلومات که زود از میان ما پرکشید. از سال 75 که کلنگ ساختمان فعلی کتابخانه ملی زده شد به دفعات به این مکان آمده بودیم. فکر نمیکردیم ساخت این کتابخانه در مدت هشت سال تمام شود. در مقایسه با پروژههایی که در کشور داشتیم، پیشرفت زیادی داشتیم. ساخته شدن بنایی به این باشکوهی جای امیدواری دارد.
وی افزود: ما در کشور معمولا سابقهها را نگه نمیداریم. موسسات را با یکدیگر ادغام میکنیم و خیلی وقتها دچار مشکل هویت میشویم. موسسات انتشارات و نهادهای فرهنگی عمر کوتاهی دارند. بسیاری از کسانی که در تهران و شهرستانها فعالیت داشتند نامی از انتشاراتی آنها نیست. شاید کتابخانه ملی به اعتبار ملی بودنش این بخت را داشت که نامش تغییر نکند.
معاون کتابخانه ملی با اشاره به افتتاح کتابخانه ملی در سال 1316 اظهار کرد: کتابخانه ملی واقعا در ذهن موسسان این کتابخانه نبود بلکه میخواستتد کتابخانه مرکزی در تهران افتتاح کنند. شاید در ذهن پدیدآورندگان آن قانون واسپاری نبوده است. وقتی یک سنگ بنایی گذاشته میشود به مرور تکمیل میشود. این ماندگاری حوزه کتابخانه شاید در کمتر جایی قابل مشاهده باشد. هنگامی که یک برگ به آرشیو ملی اضافه میشود، هیچ وقت از بین نخواهد رفت. این خاصیت نامیرایی کتابخانه ملی است که بر سایر فعالیتهای ما سایه افکنده است.
امیرخانی ادامه داد: زحمات بنیانگذار کتابخانه ملی ماندگار شده است. در اینجا افرادی بودند که نامشان میدرخشد. مرحوم ایرج افشار که کمتر از یک سال رئیس کتابخانه ملی بودند، سنگ بنای ایرانشناسی را در این مرکز گذاشتند. این مرکز با 70 هزار جلد کتاب یک بخش بسیار مهم در کشور ماست. امروز کتابخانه ملی، نهاد بالندهای است. اساسنامه آن در سال 69 تصویب شد. این اساسنامه به گونهای تصویب شده است که تا امروز احساس میشود، به تغییری نیاز ندارد. کتابخانه ملی جزو 10 کتابخانه برتر دنیا از نظر بناست. بسیاری از مقامات کشورهای دیگر علاقه دارند از کتابخانه ملی بازدید کنند. جایگاهی که امروز این کتابخانه دارد، در 10 تا 30 سال پیش نداشت.
ستاد برگزاری بیست و پنجمین دوره هفته کتاب جمهوری اسلامی ایران، شانزدهمین جشنواره کتاب و رسانه را با هدف توجه بیشتر به کارکردهای رسانه در حوزه کتاب همزمان با هفته کتاب برگزار خواهد کرد. در این جشنواره با بهرهگیری از دانش و تجربه فعالان خبره دو حوزه رسانه و کتاب، آثار رسانهای انتشار یافته در زمینه کتاب و نشر بررسی میشود.
براساس فراخوان اعلام شده، شانزدهمین دوره جشنواره کتاب و رسانه در بخش رسانههای نوشتاری (روزنامهها، نشریات، خبرگزاریها و سایتهای خبری) شامل خبر، گزارش، مقاله (یادداشت، سرمقاله، تفسیر و تحلیل و نقد) و گفت وگو، و بخش رسانههای دیداری و شنیداری (تلویزیون و رادیو) شامل گزارش (با حداکثر زمان ۴ دقیقه)، گفتوگو (با حداکثر زمان ۶۰ دقیقه)، برنامههای ترکیبی (با حداکثر زمان ۹۰ دقیقه) و بخش عکس (تک عکس و گزارش تصویری با حداکثر ۱۰ عکس) برگزار میشود.
آثاری که در فاصله اول مهر ۱۳۹۵ تا پایان شهریور ۱۳۹۶ در رسانهها منتشر شدهاند، میتوانند به دبیرخانه جشنواره ارسال شوند. آثار ارسالی باید در یکی از رسانههای دارای مجوز در تهران یا شهرستان منتشر شده باشد. هر فرد میتواند حداکثر در دو رشته شرکت کند و در هر رشته، حداکثر سه اثر خود را ارسال کند. در بخش رسانههای دیداری و شنیداری، ارائه گواهی پخش اثر با قید تاریخ پخش که به امضای مدیر خبر یا مدیر پخش شبکه رسیده باشد، الزامی است.
نشست خبری محمد سلگی سرپرست معاونت فرهنگی وزير ارشاد با موضوع حضور ايران در نمايشگاه کتاب فرانکفورت امروز یکشنبه 16 مهر 96 برگزار شد.
در آغاز نشست محمد سلگی سرپرست معاونت فرهنگی وزیر ارشاد با اشاره به برقراری نمایشگاه کتاب فرانکفورت از 19 تا 23 مهر ماه گفت: سیاستی که وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در پیش گرفته، این نمایشگاه را تا حدودی برای ما متفاوت کرده است. برپایی این رویداد به شکل متفاوت و جدیدی در دستور کار مسئولان فرهنگی و موسسه نمایشگاههای فرهنگی ایران قرار دارد. امسال در نمایشگاه فرانکفورت در غرفه ملی جمهوری اسلامی ایران سه بخش مستقل بزرگسال، کودک و طرح حمایت از ترجمه و انتشار کتاب ایرانی (گرنت) خواهیم داشت.
وی افزود: بخش اصلی غرفه ایران در نمایشگاه کتاب فرانکفورت، بخش بزرگسال است. همچنین بحث حضور پررنگ تشکلها یکی از موضوعاتی بوده است که همواره مورد توجه ما بوده است.
سرپرست معاونت فرهنگی وزیر ارشاد با اشاره به حضور پنج تشکل در بخش بزرگسال بیان کرد: اتحادیه ناشران و کتابفروشان از جمله انجمن فرهنگی ناشران دانشگاهی در بخش بینالملل با هدف تبادل کتاب و معرفی آثار برگزیده اعضای انجمن یکی از این تشکلهاست. تشکل بعدی مجمع ناشران انقلاب اسلامی است که آثار حوزه انقلاب اسلامی و ادبیات پایداری را عرضه میکنند. همچنین مجمع ناشران دفاع مقدس، آثار ویژه دفاع مقدس را که از طریق فراخوان جمعآوری شده است، در معرض نمایش عموم قرار میدهد. آخرین تشکل، انجمن فرهنگی زنان ناشر است. معاونت فرهنگی به بحث حضور تشکل زنان ناشر توجه ویژه دارد. این انجمن رویدادهای خود را ارائه خواهد داد. علاوه بر این تشکلها 16 ناشر فعال کشور در نمایشگاه کتاب فرانکفورت حضور دارند.
سلگی با بیان به اینکه حضور آژانسهای ادبی در نمایشگاه کتاب فرانکفورت فرصت ویژهای را برای تعامل با کشورهای دیگر فراهم میکند، اظهار کرد: دو آژانس ادبی در بخش ناشران اصلی حضور خواهند داشت. توجه ویژه به بخش کودک سبب شده است این بخش در یک سالن مجزا مستقر شود. حدود 300 اثر از 50 ناشر داخلی در این نمایشگاه ارائه میشود. مدیریت این بخش را انجمن نویسندگان کودک و نوجوان برعهده دارد. افزون بر تشکلها، چند ناشر مستقل و یک آژانس ادبی هم در نمایشگاه فرانکفورت حاضر میشود. یکی از کارهای مناسب دیگر در این بخش، معرفی 105 نویسنده کودک و نوجوان است.
وی ادامه داد: امسال نویسندگان منتخب ما برای حضور در نمایشگاه کتاب فرانکفورت از برگزیدگان جایزه کتاب سال و پروین اعتصامی هستند. تصویرگران کتاب کودک و نوجوان در نمایشگاه کتاب فرانکفورت نیز حاضر میشوند. 40 نشست و میزگرد در غرفه ملی ایران در نمایشگاه کتاب فرانکفورت برگزار خواهد شد. در نمایشگاه امسال کتاب فرانکفورت با کشورهای افغانستان، عمان، روسیه و ایتالیا که میهمان نمایشگاه کتاب ایران بودند؛ همچنین با کشورهای روسیه، صربستان و چین که ایران میهمان ویژه نمایشگاههای کتاب در این کشورها بوده است، تعامل و دیدار خواهیم داشت. بحث دیپلماسی فرهنگی از یک سو و ترجمه آثار به زبانهای دیگر باعث شده طرح گرنت در دستور کار قرار بگیرد. دبیرخانه این طرح کار خود را در این نمایشگاه آغاز کرده و تعامل خوبی با آژانسهای ادبی داشته است. ما همچنین نشستهایی را درباره طرح گرنت با ناشران خارجی برگزار کرده و از آنها حمایت خواهیم کرد.
انتهای پیام/