به گزارش حوزه افغانستان باشگاه خبرنگاران جوان، عیدمحمد شیرازد، استاد دانشگاه کابل، عنوان مجموعه شعری «قند تلخ» را جالب و عجیب دانست و گفت که شاعر، صنعت تضاد را در نام این مجموعه به کاربرده است.
شیرزاد، افزود که «قند تلخ» درد، ناله و سوز نعمت دریاب، در قسمت مهاجرت و برای برگشتن به وطن است.
وی همچنان گفت: «نعمت دریاب، تسلط کامل روی لهجه داشته، با کلمات به خوبترین وجه بازی کرده است و نیز در چیدمان کلمات، وزن و صنعتپردازی شعر دقت و توجه تمام داشته است.»
این استاد دانشگاه کابل همچنان گفت که آینده شعر جوان کشور، امیدوارکننده است.
در همینحال قنبرعلی تابش، شاعر و استاد دانشگاه، که مجموعه «قند تلخ» را ویرایش فنی کرده، گفت که این مجموعه در فضای مهاجرت و آوارگی، سروده شده است.
تابش، افزود: «مهاجرت «قند تلخ» است، اما درد و فراق مهاجرت وقتی به هنر تبدیل شود، او قند [شیرین] است، دریاب دستآورد مهاجرتش را به قند [شیرین] تبدیل کرده است.»
نعمت دریاب، شاعر این مجموعه، در مهاجرت بهسر میبرد. وی با فرستادن پیامی از اروپا، آروزی بودن در رونمایی کتابش را در میان دوستان کرد.
انتهای پیام/