نویسنده کودک و نوجوان گفت: زبان داستان باید قدرت تجسم و تداعی را در خواننده ایجاد کند و تطابق یک به یک داشته باشد.

به گزارش گروه استان‌های باشگاه خبرنگاران جوان از اهواز، عباس قدیر محسنی نویسنده کودک و نوجوان در دومین نشست مجازی انجمن نویسندگان نوجوان «آیینه‌های ناگهان» گفت: زبان داستان باید تطابق یک به یک داشته باشد، به این معنا که از صنایع و پیچیدگی‌های زبان شاعرانه فاصله گرفته و با روندی صریح و روان، قدرت تجسم و تداعی را در خواننده ایجاد کند.

او با بیان اینکه در داستان باید با زبانی ساده و شفاف ابهامات و سؤالات پاسخ داده شوند و توصیف‌ها گیرا و تداعی‌گر حوادث و اتفاقات داستان باشد، افزود: برای نوشتن داستان، انتخاب یک موضوعِ جذاب، بسیار مهم است و داستان‌نویس باید دریچه‌های نو و خلاقانه‌ای رو به پدیده‌های جهان بگشاید و از نگارش موضوعات کلیشه‌ای و شعارگویی‌های مطبوعاتی و تلویزیونی پرهیز کند.

قدیر محسنی با اشاره به اینکه طرح اصلی در روایت، با نداشتن تعادل و به وجود آمدن یک حادثه‌ مرکزی، کامل می‌شود، اظهار داشت: هر جزء در داستان باید هدفمند باشد و روابط علت و معلولی به‌گونه‌ای چیده شوند که روایت، باورپذیر بوده و از روند منطقی و عقلانی خارج نشود.

کارشناس مرکز تجربیات هنری کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان به لزوم بهره‌مندی از تجربیات زیستی در داستان‌نویسی اشاره و به نوجوانان توصیه کرد به محیط اطرافشان دقت کرده و سوژه‌های خود را از میان اتفاقات و پدیده‌های مورد اِشراف خویش انتخاب کنند.

دومین نشست انجمن نویسندگان نوجوان آیینه‌های ناگهان، با موضوع نقد و بررسی آثار اعضا و حضور عباس قدیر محسنی نویسنده کودک و نوجوان، مدیرکل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان خوزستان، کارشناسان ادبی و فرهنگی، مربیان کانون سراسر استان و جمع گسترده‌ای از اعضای مراکز کانون شهرستان‌های بندر امام خمینی (ره) و بندر ماهشهر، به‌صورت مجازی برگزار شد.

انتهای پیام/گ

اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.