احمد مقیمی مشاور فرهنگی و اجتماعی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در حاشیه نشست انجمنهای ادبی تایباد و هرات گفت: زبان فارسی یکی از ارکان دیپلماسی فرهنگی و مراودات جمهوری اسلامی ایران با کشورهای همسایه است و زمینه تحولات فرهنگی را فراهم میکند.
او افزود: در چند سال اخیر گفتگوها و ارتباطات فرهنگی مختلفی در وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی انجام شده و تفاهمنامههای فعالیتهای مشترک با کشورهای دنیا به امضا رسیده اند.
مشاور فرهنگی و اجتماعی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی ادامه داد: زبان فارسی، به عنوان یکی از مشترکات فرهنگی ایران با کشورهای افغانستان، تاجیکستان، آسیای مرکزی و شبه قاره هند، علاوه بر اینکه زمینه ساز تحولات فرهنگی است؛ میتواند رونق دهنده فعالیتهای اقتصادی و سیاسی کشور باشد.
مقیمی بیان کرد: در برنامههای وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی به برگزاری نشستهای مشترک به صورت محوری پرداخته خواهد شد و این ظرفیت در مناطق مرزی کشور مانند تایباد که همجوار با افغانستان است و پیشینه تاریخی بالایی دارد؛ توسعه مییابد.
او تصریح کرد: بخش فرهنگ و هنر شهرستانهای مرزی از زبان مشترک با کشورهای همسایه برای رشد و بالندگی فرهنگی و اجتماعی استفاده کنند که آثار خوبی در دیگرهای بخشها در پی خواهد داشت.
مشاور فرهنگی و اجتماعی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی تاکید کرد: خیلی از اصلاحات فرهنگی و رشد اجتماعی از پایین به بالا شکل میگیرد و توجه به رویدادهای فرهنگی در شهرستانها میتواند باعث نتایج مطلوبی در سطح استانی و ملی شود.
سومین نشست مشترک انجمنهای ادبی تایباد و هرات با حضور ۲۵ نفر از هنرمندان ایرانی و افغانستانی در شهرستان تایباد برگزار شد.