کتابخانه‌های ملی ایران و فیلیپین در راستای توسعه روابط دوجانبه و فرهنگی، تفاهم‌نامه همکاری امضا کردند.

در راستای توسعه روابط دوجانبه و فرهنگی و گسترش و تعمیق همکاری‌ها در زمینه‌های کتابخانه‌ای، اسنادی، علمی و آموزشی، در مراسمی که بصورت ارتباط مستقیم و مجازی با کتابخانه ملی فیلیپین برگزار گردید، تفاهم‌نامه همکاری به امضای علیرضا مختارپور رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران و سزار گیلبرت کیو آدریانو، رئیس کتابخانه ملی فیلیپین رسید.

دولورس دی کارونگی، رئیس بخش مرجع کتابخانه ملی فیلیپین، عصمت مومنی معاون کتابخانه ملی، سیدهادی موسوی معاون اسناد ملی، محمد عباسی معاون توسعه و مدیریت منابع، میترا حاجیان سرپرست حوزه ریاست، روابط‌عمومی و امور بین‌الملل در این برنامه حضور داشتند.

در این مراسم عبدالمجید ابوالقاسمی رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در فیلیپین، با بیان این که اولین تفاهم‌نامه کتابخانه‌های ملی دو کشور در سال ۱۳۷۷ منجر به راه‌اندازی اتاق ایران در فیلیپین شد و تفاهم‌نامه بعدی به دلیل شیوع کرونا به تعویق افتاد، گفت: امیدواریم با اجرای این تفاهم همکاری‌های مفید و موثری در حوزه تبادلات کارشناسان، نسخ خطی و برنامه‌های فرهنگی و برنامه‌های اتاق ایران شکل بگیرد.

رئیس کتابخانه ملی فیلیپین

سزار گیلبرت کیو. آدریانو، رئیس کتابخانه ملی فیلیپین

سزار گیلبرت کیو آدریانو، رئیس کتابخانه ملی فیلیپین نیز ضمن ابراز خرسندی از انعقاد این تفاهم‌نامه، آن را در راستای گسترش روابط فرهنگی و توسعه روابط دو جانبه و همکاری‌های سازنده و مهم بین کتابخانه‌های ملی دو کشور دانست.

علیرضا مختارپور رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران نیز با بیان اینکه بهترین پیوند‌ها بین جوامع مختلف، پیوند مراکز فرهنگی و از جمله کتابخانه‌های ملی است، گفت: اگر موضوعات فرهنگی و مطالعاتی در جوامع بشری اهمیت داشت، امروز شاهد جنایات رژیم صهیونیستی و کشته شدن زنان و کودکان بی‌دفاع و از بین رفتن کتابخانه‌های غنی فلسطین نبودیم.

مختارپور کتابخانه‌های ملی جهان را میراث فرهنگی متعلق به تمام بشریت در تمام ادوار دانست و گفت: ارتباط بین کتابخانه‌های ملی کشور‌های مختلف می‌تواند منجر به اشتراک‌گذاری این میراث فرهنگی بین پژوهشگران و محققان جهان شود.

رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران

 علیرضا مختارپور، رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران

وی در پایان با اذعان به اینکه قدمت فعالیت‌های کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران در شکل جدید سازمان‌یافته آن، نزدیک به یک قرن است، آن را محل انباشت منابع، تجربیات، آموزش، پژوهش، دیجیتال‌سازی و منابع کتابخانه‌ای دانست و آمادگی سازمان را برای به اشتراک‌گذاری این تجربیات با کتابخانه و آرشیو ملی فیلیپین اعلام و نسبت به عملیاتی شدن این تفاهم‌نامه در کوتاه‌ترین زمان، تاکید کرد.

به اشتراک گذاردن اطلاعات و تجارب و مبادله استاد و کارشناس، مبادله مواد کتابخانه‌ای، برگزاری دوره‌ها، کارگاه‌ها، نمایشگاه‌ها، هم‌اندیشی‌ها و فراهمایی‌ها از جمله بند‌های این تفاهم‌نامه است.

اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.