پروانه رضاقلیزاده گفت: اصالت و پیشینه تاریخی هر ملت به مکتوبات و نسخ آن باز میگردد و شناخت درست و اطلاع دقیق از متون نگاشته شده در اعصار مختلف در تجزیه و تحلیل هویت تاریخی جوامع اثرگذار است.
مدیرکل کتابخانههای عمومی استان اردبیل افزود: در حال حاضر در حال اسکن و فهرست نویسی کتابها و نسخههای خطی هستیم تا نسخه تصویری منابع تاریخی را در اختیار پژوهشگران و محققان قرار دهیم.
علی صادقزاده، کارشناس اسناد و نسخ خطی کتابخانه ملی نیز در این کارگاه آموزشی گفت: علم نسخهشناسی، نسخههای خطی را از جهات مختلف توصیف و معرفی میکند و تجزیه و تحلیل مسائل و موضوعات خطی توسط نسخه شناس صورت میگیرد.
او افزود: نسخهشناس محتوای کتب خطی، نوع خط، جنس کاغذ، تاریخ کتابت، تزئینات و جنبههای فیزیکی و مادی آنها را تشخیص میدهد.
صادق زاده با اشاره به این که دامنه این علم از شناخت پیشینه کتاب فراتر میرود تا جنبههای متنوعی از شناخت تاریخی را در برگیرد، ادامه داد: مواردی، چون پیشنیه اختصاصی دستنویس، تاریخ گزارش متون، سرگذشت کاتبان کتابها (نسخهنویسان و کنشگران تولید کتاب دستی و چاپی)، تاریخ مخازن نسخههای خطی و گردآورندگان نسخههای خطی را دربر میگیرد.
او در تشریح ابعاد علم نسخهشناسی تصریح کرد: شرایط نگهداری نسخههای خطی از بررسیهای این علم است و نسخههای خطی به علت قدمت و جنبههای هنری در مجموعههای جداگانه در کتابخانهها و موزهها نگهداری میشوند و استاندارد، درجه حرارت، میزان رطوبت باید کنترل و آفتزدایی شده و در معرض تابش نور خورشید و اشعه مادون قرمز و ماورای بنفش نباشند.